Guida alle funzioni
viii6 Problemi e soluzioni ...6-1Risoluzione dei malfunzionamen
Funzioni di base3-22NOTA: la rubrica personale non viene visualizzata se la rubrica relativa allo scanner non è in esecuzione sul computer del mittent
Funzioni di base3-2314Confermare le impostazioni, posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. Viene avviata la scansione dell'original
Funzioni di base3-24Scansione di un'immagine da inviare a PC1Premere il tasto Scanner. 2Premere [Invia a PC]. 3Selezionare una destinazione (nome
Funzioni di base3-256Premere [Lista comune] o [Lista priv.] per visualizzare le destinazioni memorizzate nella rubrica selezionata. Nell'esempio
Funzioni di base3-2611Se l'originale è stato caricato con il bordo superiore collocato sul retro, selezionare [Bordo post]. Se invece è stato col
Funzioni di base3-27Scansione di un'immagine tramite TWAINTWAIN consente di collegarsi allo scanner da applicazioni compatibili. Installare il dr
Funzioni di base3-28Avvio della connessione dal computer 1Avviare TWAIN Source dall'applicazione. Viene visualizzata la finestra di dialogo princ
Funzioni di base3-29Configurazione del collegamento al database1Premere il tasto Scanner. 2Premere [Database Collegam.]. 3Selezionare una destinazione
Funzioni di base3-305Selezionare la cartella per il salvataggio dell'immagine desiderata. Dalla schermata di selezione della cartella, per salvar
Funzioni di base3-31Per inserire una nuova parola chiave diversa da quelle fornite con DB Assistant, selezionare (Altro) dopo l'elemento e premer
ixInformazioni legali e sulla sicurezzaPrima di utilizzare il sistema, leggere attentamente queste informazioni. In questo capitolo vengono fornite in
Funzioni di base3-32NOTA: per riutilizzare la connessione al database premere [Sel. cart. Ins. Dati]. Seguire il passo 4 da pagina 3-29. Per riutilizz
Funzioni di base3-332Premere [Scan to FTP]. 3Selezionare una destinazione (nome utente). Premere il tasto numerico oppure utilizzare questi tasti per
Funzioni di base3-34Inserimento nome utente1 Premere [Cambia #] per il nome utente. 2 Inserire il nome utente. 3 Premere [Fine]. Immissione della pass
Funzioni di base3-35Modalità Risparmio energiaPer attivare la modalità di risparmio energia, premere il tasto Risparmio Energetico. Sul pannello coman
Funzioni di base3-36Modalità RiposoPer attivare la modalità Riposo, premere il tasto Alimentazione.Sul pannello comandi rimane accesa solo la spia di
4-14 Apparecchiature opzionaliIn questo capitolo vengono presentate le apparecchiature opzionali disponibili per il sistema.• Panoramica delle apparec
Apparecchiature opzionali4-2Panoramica delle apparecchiature opzionaliDi seguito sono indicate le apparecchiature opzionali disponibili per il sistema
Apparecchiature opzionali4-3Memoria aggiuntivaKit per faxScheda di interfaccia di rete Kit di espansione PDFKit sicurezzaScheda memoria (CompactFlash)
Apparecchiature opzionali4-4Processore documentiScansisce automaticamente ciascuna pagina di originali solo fronte. Consente inoltre di invertire auto
Apparecchiature opzionali4-5Finisher documentiIl finisher documenti contiene un numero elevato di copie terminate e offre un comodo metodo di fascicol
xInformazioni legaliAvviso Le informazioni contenute in questa guida sono soggette a modifica senza preavviso. Nelle successive edizioni potrebbero es
Apparecchiature opzionali4-6ContatoreUtilizzare il contatore per monitorare l'utilizzo del sistema. Il contatore offre una comoda soluzione per l
Apparecchiature opzionali4-7Hard disk L'hard disk viene utilizzato per memorizzare i dati della coda di stampa. È inoltre richiesto per utilizzar
Apparecchiature opzionali4-8Scheda di interfaccia di reteAl pari dell'interfaccia di rete standard del sistema, la scheda di interfaccia di rete
5-15 ManutenzioneIn questo capitolo vengono descritte le operazioni di pulitura e di sostituzione del toner.• Pulizia...5-2• Sostituzione del contenit
Manutenzione5-2PuliziaLa pulizia periodica del sistema garantisce una qualità ottimale delle copie.Piano degli originali e lastra di esposizioneAprire
Manutenzione5-3Vetro a fessuraSe durante l'utilizzo del processore documenti opzionale sulle copie appaiono strisce nere o macchie, pulire il vet
Manutenzione5-43Aprire il coperchio sinistro 1.4Aprire l'unità duplex A1. 5Come illustrato in figura, rimuovere lo sporco dal separatore muovendo
Manutenzione5-5Sostituzione del contenitore del toner e della vaschetta di recupero del tonerQuesto sistema utilizza 4 tipi di toner: ciano (C), magen
Manutenzione5-62Ruotare la leva di blocco del contenitore del toner portandola in posizione verticale.3Sollevare il fermaglio superiore A del contenit
Manutenzione5-76Riporre il contenitore del toner usato nella busta di plastica fornita per lo smaltimento.7Rimuovere il nuovo contenitore del toner da
xiNomi commerciali• PRESCRIBE e ECOSYS sono marchi registrati di "Kyocera Corporation".• KPDL è un marchio di "Kyocera Corporation"
Manutenzione5-812Riportare la leva di blocco del contenitore del toner nella posizione originaria.Seguire la medesima procedura per sostituire i conte
Manutenzione5-917Installare la nuova vaschetta di recupero del toner.18Chiudere il coperchio anteriore.NOTA: dopo l'uso, smaltire sempre il conte
Manutenzione5-10
6-16 Problemi e soluzioniIn questo capitolo vengono descritte le modalità di risoluzione dei problemi del sistema.• Risoluzione dei malfunzionamenti..
Problemi e soluzioni6-2Risoluzione dei malfunzionamentiLa tabella seguente indica le linee guida generali per la risoluzione dei problemi.Se si verifi
Problemi e soluzioni6-3Le copie sono sporche. Il piano degli originali o la lastra di esposizione sono sporchi? Pulire il piano degli originali o la l
Problemi e soluzioni6-4La stampa dei caratteri non è corretta. Il cavo della stampante è collegato? Verificare che il cavo della stampante sia ben co
Problemi e soluzioni6-5Risposta ai messaggi di erroreSe sullo schermo a sfioramento viene visualizzato uno di questi messaggi, seguire la procedura co
Problemi e soluzioni6-6Riposiziona originale. L'orientamento della carta specificata è diverso da quello dell'originale?Cambiare l'orie
Problemi e soluzioni6-7Rimuovere la carta dal vassoio superiore, è pieno.Rimuovere la carta e premere "Invio".Durante l'operazione di c
xiiProgramma Energy Star (ENERGY STAR®)In qualità di azienda partecipante al Programma internazionale Energy Star, la società dichiara che questo prod
Problemi e soluzioni6-8Controllare vaschetta recupero toner.La vaschetta di recupero del toner è ben fissata? Fissare saldamente la vaschetta di recup
Problemi e soluzioni6-9Messaggi di errore della stampanteSe sullo schermo a sfioramento della modalità Stampante viene visualizzato uno di questi mess
Problemi e soluzioni6-10Pinzatrice vuota.Aggiungere punti.Il finisher documenti o il finisher da 3.000 fogli opzionale ha esaurito i punti metallici?
Problemi e soluzioni6-11Memoria piena. Premi "CONT." per continuare.— Non è stato possibile elaborare il processo di stampa corrente a causa
Problemi e soluzioni6-12Messaggi di errore dello scanner Se sullo schermo a sfioramento del modo Scanner viene visualizzato uno di questi messaggi, do
Problemi e soluzioni6-13Il file non è stato riservato.Controllare il destinatario PC.È stato superato l'utilizzo massimo di hard disk che Scanner
Problemi e soluzioni6-14Il DB Assistant Server è già in uso.Riprovare più tardi.— DB Assistant è attualmente collegato a un altro scanner. Ritentare l
Problemi e soluzioni6-15Codici di errore dello scannerDi seguito è riportato un elenco dei codici di errore nel registro di invio dello scanner e le r
Problemi e soluzioni6-16E035 Nessuna corrispondenza per il numero di cartella di Scanner File Utility durante l'invio di gruppo. Durante l'o
Problemi e soluzioni6-17E090 Server POP3 non trovato. • Controllare che il server POP3 sia correttamente in esecuzione. • Confermare l'assenza d
xiiiConvenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guidaPrima di utilizzare il sistema, leggere attentamente questa guida. Conservarla vicino al sis
Problemi e soluzioni6-18Eliminazione degli inceppamenti cartaSe si verifica un inceppamento della carta, sullo schermo a sfioramento viene visualizzat
Problemi e soluzioni6-19Precauzioni relative agli inceppamenti carta• Non riutilizzare la carta inceppata. • Se la carta si era strappata durante la r
Problemi e soluzioni6-204Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strappa, rimuovere i pezzetti dal sistema.5Estrarre il cassetto 1. 6Rimuovere la
Problemi e soluzioni6-212Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strappa, rimuovere i pezzetti dal sistema.3Estrarre il cassetto 2. 4Rimuovere la
Problemi e soluzioni6-222Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strappa, rimuovere i pezzetti dal sistema.3Estrarre il cassetto in uso.4Rimuovere
Problemi e soluzioni6-232Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strappa, rimuovere i pezzetti dal sistema.3Aprire l'unità duplex A1. 4Rimuov
Problemi e soluzioni6-247Rimuovere tutta la carta dal vassoio bypass.8Estrarre il cassetto 1. 9Ruotare la maniglia B2 verso sinistra per almeno 10 vol
Problemi e soluzioni6-2512Aprire il coperchio B4 e rimuovere la carta inceppata. 13Se la carta si strappa, estrarre completamente l'unità di alim
Problemi e soluzioni6-26Interno del coperchio sinistro 1Per eliminare gli inceppamenti che si verificano all'interno del coperchio sinistro 1, pr
Problemi e soluzioni6-27Interno del coperchio sinistro 2Per eliminare gli inceppamenti che si verificano all'interno del coperchio sinistro 2, pr
xivEtichette di attenzioneLe etichette di attenzione sono state fissate al sistema nei seguenti punti a fini di sicurezza. Fare attenzione al possibil
Problemi e soluzioni6-282Rimuovere la carta inceppata.Se la carta si strappa, rimuovere i pezzetti dal sistema.3Aprire l'unità duplex A1. 4Rimuov
Problemi e soluzioni6-297Se la carta inceppata è visibile intorno alla sezione di espulsione, rimuoverla tirandola in avanti. 8Chiudere l'unità d
Problemi e soluzioni6-30Se l'originale non può essere rimosso agevolmente, girare la manopola di alimentazione per spostarlo in una posizione più
Appendice-1AppendiceIn questa sezione vengono descritte le specifiche del presente dispositivo. • Corpo...Appendice-2• Prestazioni copia...Appendice-3
AppendiceAppendice-2SpecificheNOTA: le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.CorpoSistema di copia Sistema di copia a trasferimento stat
AppendiceAppendice-3Prestazioni copiaVelocità di copiaModello a 25/20 ppmModello a 32/25 ppmModello a 32/32 ppmCopia a colori279 x 432 mm (11 × 17 pol
AppendiceAppendice-4Prestazioni stampaPrestazioni scansioneVelocità di stampa Uguale a Velocità di copiaTempo per la prima stampa Uguale a Tempo per l
AppendiceAppendice-5Processore documenti (opzionale)Alimentatore (opzionale)Alimentatore carta da 3.000 fogli (opzionale)Metodo di alimentazione origi
AppendiceAppendice-6Finisher documenti (opzionale)NOTA: quando si utilizza il finisher documenti oppure il finisher documenti da 3.000 fogli, deve ess
AppendiceAppendice-7Finisher documenti da 3.000 fogli (opzionale)NOTA: quando si utilizza il finisher documenti oppure il finisher documenti da 3.000
xvPrecauzioni per l'installazioneAmbienteAttenzioneNon mettere il sistema su superfici instabili o non a livello in quanto potrebbe cadere o rove
AppendiceAppendice-8Specifiche ambientaliNOTA: per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi al proprio rappresentante di vendita o al se
Indice-1IndiceAAlimentatore carta 4-4Caricamento della carta 2-3Inceppamenti carta 6-21Specifica del formato carta 2-8Specifica del tipo di carta 2-9S
IndiceIndice-2IImposta lavoro iiiInceppamenti carta 6-18Alimentatore carta 6-21Alimentatore carta da 3.000 fogli 6-21Cassetto 1 6-19Cassetto 2 6-20Cop
IndiceIndice-3OriginaleCaricamento degli originali nel processore documenti 2-19Caricamento sulla lastra 2-17formato xxivPPannello comandi 1-2, 1-4Per
IndiceIndice-4Spedire e-mail 3-20Rubrica comune indirizzi e-mail 2-36Stampa privata ivStampanteCancellazione 3-19Impostazioni di rete 2-23Installazion
E5Per ottenere risultati e performance ottimali, è consigliabile utilizzare solo materiali di consumo originali dei prodotti.
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany
xviAlimentazione/Messa a terra del sistemaAvvertenzaNon utilizzare un'alimentazione con una tensione superiore a quella specificata. Non eseguire
xviiAttenzioneNon tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa. I fili elettrici potrebbero rompersi con conseguente rischio di inc
Questa Guida alle funzioni è per i modelli DCC 2520, 2525 e 2532. In questa Guida, DCC 2520 fa riferimento al modello a 25/20 ppm (stampe al minuto),
xviiiPrecauzioni con i materiali di consumoAttenzioneNon bruciare il contenitore del toner né la vaschetta di recupero del toner. In caso contrario, l
xixSicurezza del laser (Europa)Le radiazioni laser possono essere pericolose per il corpo umano. Per tale motivo, le radiazioni laser emesse all'
xxIstruzioni di sicurezza relative all'interruzione dell'alimentazioneAttenzione: per questo sistema la spina di alimentazione costituisce i
xxiInformazioni sulla presente Guida alle funzioniQuesta Guida alle funzioni è suddivisa nei capitoli seguenti:1 Nomi dei componentiIn questo capitolo
xxiiGuide incluseInsieme al sistema vengono fornite le guide sottostanti. Fare riferimento alla guida appropriata in base alle proprie esigenze.Guida
xxiiiConvenzioni utilizzate in questa guidaVengono utilizzate le seguenti convenzioni basate sul tipo di descrizione.Convenzione Descrizione EsempioGr
xxivFormati degli originali e della cartaQuesta sezione descrive le convenzioni grafiche utilizzate nella guida in riferimento ai formati degli origin
1-11 Nomi dei componentiNel presente capitolo vengono identificati i componenti e i tasti del pannello comandi del sistema.• Corpo...1-2• Pannello com
Nomi dei componenti1-2Corpo1 Piano degli originali (opzionale)2 Lastra di esposizione3 Targhette indicatrici del formato degli originali4 Pannello com
Nomi dei componenti1-321 Vassoio di uscita22 Coperchio sinistro 123 Coperchio sinistro 224 Coperchio anteriore25 Contenitore toner (nero)26 Contenitor
iUtilizzo delle funzioni avanzateCopia di base...Vedere Guida alle funzioni Capitolo 3Copia avanzata Modalità Fronte/RetroConsente di creare automatic
Nomi dei componenti1-4Pannello comandi1 Ghiera di regolazione della luminosità2 Tasto/spia Copiatrice3 Tasto/spia Stampante4 Tasto/spia Scanner5 Tasto
Nomi dei componenti1-5Schermo a sfioramentoSchermata per la copiaViene visualizzata premendo il tasto Copiatrice. La schermata cambia quando si premon
Nomi dei componenti1-65 Schermata [Programma]Schermata per la stampante Viene visualizzata premendo il tasto Stampante. Schermata per lo scannerViene
2-12 Operazioni preliminari per l'utilizzoIn questo capitolo vengono descritte le operazioni preliminari richieste prima dell'utilizzo del s
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-2Caricamento della cartaCaricare la carta nei 2 cassetti, nel vassoio bypass e/o nell'alimentatore ca
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-3Caricamento della carta nei cassetti 1 e 2 I cassetti 1 e 2 supportano carta standard, riciclata e colora
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-4Quando si caricano formati carta inferiori a 279 x 216 mm (11 × 81/2 poll.) o A4 nel cassetto 1, sollevar
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-5Caricamento della carta nell'alimentatore carta da 3.000 fogliÈ possibile caricare 3.000 fogli con f
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-6Caricamento della carta nel vassoio bypassOltre alla carta comune e riciclata, è possibile caricare carta
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-72Regolare le guide a scorrimento in base alla larghezza della carta. 3Inserire la carta nel vassoio lungo
iiModalità NoteConsente di aggiungere spazio per le note accanto alle immagini copiateScansione a lottiConsente di copiare numerosi originali in un si
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-8Impostazione del tipo e del formato carta per i cassetti e il vassoio bypassQuando si carica la carta nei
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-94Premere [S] o [T], selezionare il cassetto nel quale si desidera impostare il formato carta da Formato c
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-102Premere [Macchina default]. 3Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-11Specifica del formato carta per il vassoio bypassSpecificare il formato carta quando si utilizza il vass
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-123Premere [Selezione Autom.]. 4Selezionare [Centimetri] o [Pollici]. 5Premere [Chiuso]. Viene nuovamente
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-136Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzata la schermata [Base].Formato in entrataSpecificare il fo
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-14Formato personalizzatoSalvare i formati carta usati frequentemente come formati personalizzati. Per cias
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-156Premere [On], quindi [+] o [–] per impostare le dimensioni Y (lunghezza) e X (larghezza). Nei modelli i
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-165Premere [Chiuso]. 6Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzata la schermata [Base].Specifica del ti
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-17Posizionamento degli originaliIn questa sezione viene descritto come posizionare gli originali per esegu
iiiPratica funzionalità di gestione documenti/copieRegolazione tintaConsente di regolare il colore (la tinta) delle immaginiRegolazione immagine rapid
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-18Targhette indicatrici del formato degli originali (modelli in pollici) (modelli in millimetri)3Chiudere
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-19Caricamento degli originali nel processore documenti (opzionale)Utilizzare il processore documenti opzio
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-20Modalità di caricamento degli originaliPer caricare gli originali nel processore documenti, procedere ne
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-21LinguaSelezionare la lingua visualizzata sullo schermo a sfioramento. Sono disponibili le lingue indicat
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-22Collegamento dei caviCollegare il sistema a un computer per utilizzare le funzioni di stampa e scansione
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-23Preparazione della stampanteImpostazioni di rete (TCP/IP)Per utilizzare il sistema come stampante di ret
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-245Premere [S] o [T] per selezionare TCP/IP, quindi premere [Cambia #]. 6Premere [On] in TCP/IP. 7Premere
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-2511Premere [S] o [T] per selezionare Indirizzo IP, quindi premere [Cambia #]. 12Immettere l'indirizz
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-26Installazione del driver di stampaInstallare il driver di stampa per collegare il dispositivo a un compu
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-274Fare clic sul pulsante Next (Avanti). NOTA: se è già installato un vecchio driver, verrà automaticament
ivFunzionalità di stampaBox Combinazione LavoriConsente di memorizzare i documenti utilizzati più comunemente...per renderli subito disponibili succes
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-28Se viene visualizzata la schermata Hardware Installation (Installazione hardware), si può procedere. Pre
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-2910Selezionare Print using LPR (Stampa con LPR) e premere il pulsante Next (Avanti). In caso di installaz
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-3016Confermare le impostazioni e fare clic su Finish (Fine). Andare al passo 19. 17Fare clic su Create a n
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-3121Selezionare le voci desiderate visualizzate sullo schermo e fare clic su Next (Avanti). 22Confermare l
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-32Preparazione dello scannerIn questa sezione vengono descritte le operazioni preliminari necessarie per u
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-33Impostazioni di base dello scanner Per poter utilizzare lo scanner occorre configurare le impostazioni d
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-341Premere il tasto Menu Sistema/Contatore. 2Premere [Scanner default]. 3Utilizzare i tasti numerici per i
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-35Registrazione delle informazioni utenteRegistrare un utente. Gli elementi di impostazione sono descritti
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-364Premere [S] o [T] per selezionare l'elemento da configurare, quindi premere [Cambia #]. Continuare
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-371Premere il tasto Scanner. 2Premere [Edita rubrica]. 3Inserire il numero utente del mittente e premere [
vFunzionalità di scansioneFunzioni per facilitare la copiaScansione a coloriConsente di eseguire scansioni di alta qualità di documenti a colori unifo
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-385Per aggiungere una destinazione, premere [Registra nuovo des.] e andare al passo 6. Per aggiungere un g
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-39Configurazione della data/ora e del fuso orarioConfigurare le informazioni geografiche necessarie per la
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-407Premere [S] o [T] per selezionare Data/Ora, quindi premere [Cambia #]. 8Premere [+] e [–] per impostare
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-413Fare clic su Scanner Utilities (Utilità scanner). 4Fare clic sul nome dell'utilità che si desidera
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-424Confermare la directory di installazione e fare clic su Avanti. 5Selezionare Installa modo desktop e fa
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-43Registrazione delle cartelle di salvataggio fileIn Scanner File Utility, specificare le cartelle da util
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-44NOTA: immettere un numero (da 1 a 100) per la colonna No. della cartella di salvataggio file. Immettere
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-459Fare clic sul pulsante OK. Impostazione dei parametri da un browser Web Registrare gli utenti in questo
Operazioni preliminari per l'utilizzo2-464Per la registrazione, fare clic sul numero dell'Elenco trasmitt.(utente). 5Compilare i campi Nome
3-13 Funzioni di baseIn questo capitolo vengono descritte le seguenti funzioni:• Procedure di copia di base...3-2• Selezione della qualità immagine...
viPanoramica completa dei componenti opzionali... Vedere Apparecchiature opzionali a pagina 4-1Processore documenti Alimentatore carta Alimentatore
Funzioni di base3-2Procedure di copia di basePer le operazioni di copia di base, procedere nel modo seguente.1Aprire il coperchio dell'interrutto
Funzioni di base3-35Verificare che [APS] sia selezionato. In questa modalità, verrà selezionato automaticamente il formato carta corrispondente a quel
Funzioni di base3-4Spegnimento tramite l'interruttore di alimentazione principalePremere il tasto Alimentazione sul pannello comandi e, dopo aver
Funzioni di base3-5Selezione della qualità immagineScegliere la qualità immagine adatta al tipo di originale.1Posizionare l'originale. 2Premere [
Funzioni di base3-6Regolazione dell'esposizioneRegolare l'esposizione automaticamente o manualmente. L'impostazione predefinita è [Manu
Funzioni di base3-7Riduzione/IngrandimentoRegolare l'ingrandimento per ridurre o ingrandire l'immagine originale.Sono disponibili le modalit
Funzioni di base3-8Zoom manualeConsente di ridurre o ingrandire l'immagine originale con incrementi dell'1 % compresi tra 25 e 400 %. Per ut
Funzioni di base3-9Zoom predefinitoConsente di ridurre o ingrandire con riduzioni/ingrandimenti predefiniti.Per utilizzare lo zoom predefinito, proced
Funzioni di base3-10Zoom XYSelezionare singolarmente la riduzione/ingrandimento verticale e orizzontale. Impostare le dimensioni dello zoom con increm
Funzioni di base3-11Modalità Fronte/retroUtilizzare questa modalità per generare copie fronte/retro da numerosi originali, tra cui pagine affiancate d
viiSommarioInformazioni legali e sulla sicurezza ...
Funzioni di base3-12NOTA: questa operazione richiede il processore documenti opzionale. I formati carta supportati per l'operazione dall'ori
Funzioni di base3-134Per la modalità [2-facce J 2-facce] o [Libro J 2-facce], selezionare la direzione di rilegatura di Originale. Per la modalità [1-
Funzioni di base3-14Modalità SeparazioneUtilizzare la modalità Separazione per creare copie solo fronte da originali fronte/retro oppure originali con
Funzioni di base3-152Premere [2-facce/Separaz]. 3 Selezionare la modalità di separazione desiderata.4Specificare il tipo di rilegatura nella sezione O
Funzioni di base3-16Modalità SorterConsente di scansire più originali per inviare fascicoli di copie completi in base al numero di pagine. Per utilizz
Funzioni di base3-17Interruzione della copiaL'interruzione della copia consente di arrestare il lavoro di copia e di copiare gli altri originali
Funzioni di base3-18Prenotazione lavoriConsente di scansire un originale e prenotare il lavoro successivo anche quando un lavoro di copia o di stampa
Funzioni di base3-19Annullamento di un lavoro di stampaPer annullare un lavoro di stampa e cancellare i dati, procedere nel modo seguente. Annullament
Funzioni di base3-20Funzionamento dello scannerIn questa sezione viene descritto il funzionamento di base dello scanner. I 5 metodi riportati di segui
Funzioni di base3-21NOTA: se l'impostazione predefinita dello scanner per Selez. mittenti (utenti) è [On], viene selezionato automaticamente il n
Commentaires sur ces manuels