Ta-triumph-adler P-3020 MFP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Copieurs Ta-triumph-adler P-3020 MFP. TA Triumph-Adler P-3020 MFP Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 488
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
P-3020 MFP/P-3025 MFP
P-3520 MFP/P-3525 MFP
Manual de Instrucciones
P-3020 MFP / P-3025 MFP / P-3520 MFP / P-3525 MFP
Sistema Multifuncional
Copiar / Imprimir / Escanear / Faxear
A4
ES
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 487 488

Résumé du contenu

Page 1 - P-3520 MFP/P-3525 MFP

P-3020 MFP/P-3025 MFPP-3520 MFP/P-3525 MFPManual de InstruccionesP-3020 MFP / P-3025 MFP / P-3520 MFP / P-3525 MFPSistema MultifuncionalCopiar / Impri

Page 2 - Guías que se incluyen

viii Diagrama menúTecla Copiar Tecla Menú de funcionesSelección papel...página 4-3Intercalar...página 3-15Dúplex...página 3-12Zoom...página 3-10Combin

Page 3 - Símbolos

Preparativos antes del uso2-64

Page 4 - Contenido

3-13 Funcionamiento básicoEn este capítulo se explican los siguientes procedimientos:• Inicio y cierre de sesión (logout)...

Page 5

3-2Funcionamiento básico Inicio y cierre de sesión (logout)Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, es necesario introducir

Page 6

33-3Funcionamiento básico Teclas de un toque y teclas de programaA continuación se describen las teclas de un toque y las teclas de programa del panel

Page 7 - Guía rápida

3-4Funcionamiento básico Copia de DNI está impreso en la tecla de Programa 1. Cuando las funciones se eliminan al sobrescribir la tecla de Programa 1,

Page 8 - Para enviar documentos

33-5Funcionamiento básico Copia de DNI A continuación se explica el procedimiento de copia de DNI.1Pulse la tecla Copiar cuando la tecla/indicador Cop

Page 9 - Tareas del administrador

3-6Funcionamiento básico Pantalla de mensajesEn los siguientes ejemplos se explican los mensajes e iconos que se utilizan en la pantalla de mensajes.N

Page 10 - Diagrama menú

33-7Funcionamiento básico CopiaPara realizar copias básicas, siga los pasos que se indican a continuación.1Pulse la tecla Copiar cuando la tecla/indic

Page 11

3-8Funcionamiento básico Ajuste de la densidadUtilice este procedimiento para ajustar la densidad de copia.A continuación se explica el procedimiento

Page 12

33-9Funcionamiento básico Selección de la calidad de imagenSeleccione la calidad de imagen que mejor se ajuste al tipo del original.En esta tabla se i

Page 13

ix Tecla Enviar(Viene de la página anterior)Tecla Menú de funciones(Viene de la página anterior)RX sondeo de FAX...Consulte la Guía de uso de FAXInfor

Page 14

3-10Funcionamiento básico Copia con zoomPermite hacer ajustes para reducir o ampliar el tamaño de la imagen original. Están disponibles las siguientes

Page 15

33-11Funcionamiento básico A continuación se explica el procedimiento de copia con zoom.1Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones.2Pul

Page 16

3-12Funcionamiento básico Copia dúplexCrea copias a dos caras. Están disponibles las siguientes opciones dúplex.También puede crear copias a una cara

Page 17

33-13Funcionamiento básico A continuación se explica el procedimiento de copia a dos caras/dúplex:1Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú func

Page 18

3-14Funcionamiento básico Si selecciona [2 caras>>1 cara], pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) y podrá seleccionar el borde de encuader

Page 19 - PRECAUCIÓN

33-15Funcionamiento básico Copia con intercalaciónLa máquina puede intercalar al mismo tiempo que copia.Se puede utilizar la función de copia con inte

Page 20 - Otras precauciones

3-16Funcionamiento básico Impresión - impresión desde aplicacionesSiga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las apli

Page 21 - Seguridad de láser (Europa)

33-17Funcionamiento básico 7Pulse Origen y seleccione el origen del papel.NOTA: Si elige Autoseleccionar origen, las hojas entran automáticamente desd

Page 22

3-18Funcionamiento básico EnvíoEsta máquina puede enviar una imagen escaneada como archivo adjunto de un mensaje de e-mail o a un PC conectado a la re

Page 23

33-19Funcionamiento básico Enviar como E-mailEnvía una imagen del original escaneado como un archivo adjunto de e-mail.NOTA: • Es necesario que la máq

Page 24 - Información legal

x Tecla Buzón de documentos(Al guardar en una memoria USB)Tecla Menú de funcionesSelecc. colores...página 5-13Tamaño original...página 5-2Imagen origi

Page 25 - OpenSSL License

3-20Funcionamiento básico 6Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve a la pantalla básica.NOTA: Si está activada la función

Page 26 - Original SSLeay License

33-21Funcionamiento básico Enviar a carpeta (SMB)/Enviar a carpeta (FTP)Almacena una imagen del original escaneado en la carpeta compartida especifica

Page 27

3-22Funcionamiento básico 7Introduzca el nombre de ruta. Tenga en cuenta que se debe escribir el nombre de la ubicación compartida, no el nombre de la

Page 28 - Reciclado de papel

33-23Funcionamiento básico Enviar a carpeta (SMB)Enviar a carpeta (FTP)Elemento Datos que se deben introducirMáximo de caracteresNombre de host (SMB)*

Page 29 - Acerca de esta guía de uso

3-24Funcionamiento básico 13Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Esto crea una conexión con el destino introducido.Si la conexión es correcta, a

Page 30 - PRECAUCIÓN:

33-25Funcionamiento básico Especificación del destinoAl especificar el destino, elija uno de la libreta de direcciones o use las teclas de un toque.Se

Page 31 - 1 Nombres de los componentes

3-26Funcionamiento básico Búsqueda en la libreta de direcciones1En Libr. direc., pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). Aparece Menú.2Pulse la tec

Page 32 - Panel de controles

33-27Funcionamiento básico 3Introduzca los caracteres que desee buscar.Si pulsa [Menú] (tecla de Selección derecha) y luego la tecla OK, aparece Busca

Page 33 - Nombres de los componentes

3-28Funcionamiento básico Cancelación de trabajosSiga los pasos siguientes para cancelar un trabajo de impresión o envío en ejecución.Cancelación de t

Page 34

33-29Funcionamiento básico Comprobación del tóner y el papel restantePuede comprobar la cantidad restante de tóner y de papel en cada depósito.Comprob

Page 35

xi Tecla Menú Sistema/Contador(Continúa en la página siguiente)Informe Impres. informeDiagrama menú...página 8-113Página de estado...página 8-113Lista

Page 36 - Alimentador de originales

3-30Funcionamiento básico

Page 37 - 2 Preparativos antes del uso

4-14 Funciones de copiaEn este capítulo se explican las funciones de copia disponibles.• Tamaño del original ...

Page 38 - Documentos en el DVD incluido

4-2Funciones de copia Tamaño del originalEspecifique el tamaño de los originales que se escanean. Asegúrese de seleccionar el tamaño del original ante

Page 39 - Ejemplo de conexión

44-3Funciones de copia Selección de papelSeleccione el origen de papel que contenga el tamaño de papel requerido.NOTA: Especifique por adelantado el t

Page 40

4-4Funciones de copia Selección del bypassCambie el tamaño del papel y el tipo de papel.En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los ti

Page 41 - Conexión de los cables

44-5Funciones de copia 5Pulse la tecla OK. Aparece Selección papel.6Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. bypass].7Pulse la tecla OK. Aparece

Page 42 - Encendido y apagado

4-6Funciones de copia Orientación originalSeleccione la orientación del original para usar las funciones siguientes.•Dúplex• Modo CombinarAl colocar l

Page 43

44-7Funciones de copia Siga este procedimiento para seleccionar la orientación al colocar los originales en el cristal de exposición:1Pulse la tecla C

Page 44

4-8Funciones de copia EcoPrintEcoPrint permite ahorrar tóner al imprimir. Use esta función para realizar copias de prueba o en cualquier otra ocasión

Page 45

44-9Funciones de copia Modo CombinarCon este modo puede copiar y combinar 2 ó 4 originales en una sola página. Dispone del modo 2 en 1 y del modo 4 en

Page 46

xii Tecla Menú Sistema/Contador(Viene de la página anterior)(Continúa en la página siguiente)Sistema/Red(Viene de la página anterior)Red opcional Bási

Page 47

4-10Funciones de copia Modo 4 en 1Para copiar cuatro originales en una única hoja. Este modo puede usarse con el modo dúplex para copiar ocho original

Page 48

44-11Funciones de copia Tipos de línea separadora de páginaDispone de los siguientes tipos de línea separadoras.A continuación se explica el procedimi

Page 49

4-12Funciones de copia 9Pulse la tecla  o  para seleccionar el tipo de línea separadora deseado y luego pulse la tecla OK.10Pulse la tecla  o  par

Page 50

44-13Funciones de copia Escaneo continuoCuando no pueda colocar un gran número de originales en el alimentador de originales al mismo tiempo, los orig

Page 51

4-14Funciones de copia Aviso de fin de trabajoPermite enviar un aviso por e-mail cuando el trabajo de copia ha finalizado. El usuario puede recibir la

Page 52

44-15Funciones de copia 6Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] y luego pulse la tecla OK.7Pulse la tecla  o  para seleccionar [Libr. dire

Page 53 - Instalación del software

4-16Funciones de copia Entrada del nombre de archivoPermite asignar un nombre a un trabajo de copia. Añada más información, como la fecha y la hora o

Page 54

44-17Funciones de copia Sustitución de impresiónEsta función permite suspender el trabajo de impresión actual si se necesitan hacer copias inmediatame

Page 55 - Contrato de licencia

4-18Funciones de copia NitidezAjusta la nitidez del contorno de la imagen.Cuando se copian originales dibujados con líneas desiguales o discontinuas,

Page 56

44-19Funciones de copia Densidad fondoElimina el fondo negro de los originales, como los periódicos.Si el color de fondo es demasiado fuerte, seleccio

Page 57

xiii Tecla Menú Sistema/Contador(Viene de la página anterior)(Continúa en la página siguiente)Config. común(Viene de la página anterior)(Continúa en l

Page 58

4-20Funciones de copia

Page 59

5-15 Funciones de envíoEste capítulo explica las funciones disponibles para enviar originales.• Tamaño original...

Page 60

5-2Funciones de envío Tamaño originalSeleccione el tamaño de los originales que se utilizará como base para el escaneado. Asegúrese de seleccionar el

Page 61

55-3Funciones de envío Tamaño envíoSeleccione el tamaño de envío (el tamaño de la imagen que desee enviar).En esta tabla se indican los tamaños:Relaci

Page 62 - Desinstalación del software

5-4Funciones de envío 5Pulse la tecla OK. Aparece Tamaño envío.6Pulse la tecla  o  para seleccionar el tamaño de envío deseado.7Pulse la tecla OK.Ap

Page 63

55-5Funciones de envío ZoomEscanea los originales haciendo zoom automáticamente en función del tamaño de envío.En esta tabla se indican las opciones d

Page 64

5-6Funciones de envío Envío dúplexSeleccione el tipo y la encuadernación de los originales según el original.En esta tabla se indican las direcciones

Page 65

55-7Funciones de envío Orient. originalPara enviar el documento con la orientación adecuada para leerlo, especifique la orientación superior del origi

Page 66 - Embedded Web Server RX

5-8Funciones de envío 5Pulse la tecla OK. Aparece Orient. original.6Pulse la tecla  o  para seleccionar [Borde sup. arr.] o [Borde sup. izq.].7Pulse

Page 67

55-9Funciones de envío Formato archivoSeleccione el formato de archivo de la imagen que va a enviar.En esta tabla se indican los formatos de archivo y

Page 68

xiv Tecla Menú Sistema/Contador(Viene de la página anterior)(Continúa en la página siguiente)Config. común(Viene de la página anterior)V. predet. func

Page 69

5-10Funciones de envío Imagen originalSeleccione la calidad de imagen que mejor se adapte al tipo del original.En esta tabla se indican las opciones d

Page 70

55-11Funciones de envío Ajuste de la densidadSiga este procedimiento para ajustar la densidad al escanear originales:En esta tabla se indican los valo

Page 71

5-12Funciones de envío Resol. escaneadoSeleccione el grado de resolución de escaneado. Cuanto más detalle deba incluir el escaneado (es decir, cuanto

Page 72

55-13Funciones de envío Selecc. coloresCon esta función puede seleccionar el modo de color que se utiliza para escanear al enviar imágenes. Puede sele

Page 73

5-14Funciones de envío Escaneo continuoCuando no es posible colocar originales de varias páginas en el alimentador de originales al mismo tiempo, los

Page 74

55-15Funciones de envío Ingr. nom. arch.Con esta opción puede asignar un nombre de documento a las imágenes escaneadas. Puede especificar un valor pre

Page 75

5-16Funciones de envío Entr. Asunto e Ingreso cuerpoCuando envíe un e-mail, introduzca el asunto y el cuerpo del mismo.Siga este procedimiento para in

Page 76

55-17Funciones de envío Escaneo WSDLa función de escaneo WSD guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos en un PC c

Page 77

5-18Funciones de envío 4Pulse la tecla OK. Aparece Escaneo WSD.5Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desde pan. ctrls].6Seleccione el PC de destino

Page 78

55-19Funciones de envío Aviso fin tbjoCon esta función se envía un mensaje de e-mail para notificar que se ha completado la transmisión.Siga este proc

Page 79

xv Tecla Menú Sistema/Contador(Viene de la página anterior)(Continúa en la página siguiente)Impresora Conf. emulación...página 8-86EcoPrint...página 8

Page 80

5-20Funciones de envío 10Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.Cuando finalice el envío, se enviará un aviso de fin de

Page 81

55-21Funciones de envío TX encript. FTPEsta función permite encriptar los documentos al enviarlos. Si selecciona [Activado] para esta opción, puede se

Page 82

5-22Funciones de envío Separación de archivoCree varios archivos dividiendo los datos del original escaneado en páginas y envíe los archivos.Siga este

Page 83 - Carga de papel

55-23Funciones de envío NitidezAjusta la nitidez del contorno de la imagen.Cuando se copian originales dibujados con líneas desiguales o discontinuas,

Page 84

5-24Funciones de envío Densidad fondoElimina el fondo negro de los originales, como los periódicos.Si el color de fondo es demasiado fuerte, seleccion

Page 85

55-25Funciones de envío Escaneado de imágenes con la aplicaciónAsegúrese de conectar el PC a la máquina con el cable USB o de red e instale el control

Page 86

5-26Funciones de envío

Page 87 - Carga de papel en el bypass

6-16 Buzón de documentosEn este capítulo se explica el procedimiento típico de uso del buzón de documentos.• Impresión de documentos almacenados en un

Page 88

6-2Buzón de documentos Impresión de documentos almacenados en una memoria USBSi conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los a

Page 89 - Carga de sobres

66-3Buzón de documentos Seleccione una carpeta y pulse la tecla OK para ver los archivos de la carpeta. Se puede ver Documentos en los 3 niveles de ca

Page 90

xvi Tecla Menú Sistema/Contador(Viene de la página anterior)Ajuste/mantenim.(Viene de la página anterior)Config. ServicioEstado servicio...página 8-11

Page 91

6-4Buzón de documentos 3Pulse la tecla  o  para seleccionar [Impr. JPEG/TIFF].4Pulse la tecla OK. Aparece Impr. JPEG/TIFF.5Pulse la tecla  o  para

Page 92

66-5Buzón de documentos 6Pulse la tecla OK.Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve a la pantalla básica.NOTA: Pulse la tecla Reiniciar para

Page 93

6-6Buzón de documentos Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB)Esta función permite almacenar archivos de imagen escaneados en

Page 94

66-7Buzón de documentos 6Pulse la tecla  o  para seleccionar [Almac. archivo] y luego pulse la tecla OK. Aparece la pantalla básica. Pulse la tecla

Page 95

6-8Buzón de documentos Extracción de la memoria USBExtraiga la memoria USB.IMPORTANTE: Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los

Page 96

66-9Buzón de documentos Impresión desde un buzón de trabajosSi está activado el Modo disco RAM, puede usar un buzón de trabajos para la impresión.El b

Page 97 - Carga de originales

6-10Buzón de documentos 8Pulse la tecla  o  para seleccionar el archivo que desea imprimir y, a continuación, pulse [Seleccionar] (tecla de Selecció

Page 98

66-11Buzón de documentos Modo de copia rápidaEste modo se usa para imprimir una copia adicional de un documento que ya se ha impreso. Si un documento

Page 99

6-12Buzón de documentos 8Pulse la tecla  o  para seleccionar el archivo que desea imprimir y, a continuación, pulse [Seleccionar] (tecla de Selecció

Page 100 - Preparativos antes del uso

7-17 Estado y cancelación de trabajosEn este capítulo se explica cómo comprobar el estado y el historial de los trabajos, y cómo poner en pausa o rean

Page 101 - 3 Funcionamiento básico

xvii EntornoLas condiciones medioambientales de servicio son las siguientes:• Temperatura: De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C)• Humedad: De 15 a 80 %No

Page 102

7-2Estado y cancelación de trabajos Comprobación del estado del trabajoCompruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espe

Page 103 - Teclas de programa

77-3Estado y cancelación de trabajos Pulse la tecla OK para revisar información detallada del trabajo seleccionado.NOTA: También puede revisar la info

Page 104

7-4Estado y cancelación de trabajos Pantalla Enviar est. trab1Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú Estado.2Pulse la tecla  o

Page 105 - Programa 1

77-5Estado y cancelación de trabajos Si no se muestra el nombre del trabajo completo en la información detalladaPulse [Detalle] (tecla de Selección de

Page 106 - Pantalla de mensajes

7-6Estado y cancelación de trabajos Pantalla Alm. Est. trab.1Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú Estado.2Pulse la tecla  o

Page 107 - Origen del papel

77-7Estado y cancelación de trabajos Si no se muestra el nombre del trabajo completo en la información detalladaPulse [Detalle] (tecla de Selección de

Page 108

7-8Estado y cancelación de trabajos Comprobación del historial de trabajosRevise el historial de trabajos completados.NOTA: El historial de trabajos t

Page 109

77-9Estado y cancelación de trabajos Aparece un icono del resultado del trabajo al lado derecho de cada trabajo.u : Trabajo completado normalmentev

Page 110 - Copia con zoom

7-10Estado y cancelación de trabajos Visualización de Env. reg. trab.1Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú Estado.2Pulse la t

Page 111

77-11Estado y cancelación de trabajos Si no se muestra el nombre del trabajo completo en la información detalladaPulse [Detalle] (tecla de Selección d

Page 112 - Copia dúplex

IntroducciónGracias por adquirir la unidad P-3020 MFP/P-3025 MFP/P-3520 MFP/P-3525 MFP.Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máq

Page 113

xviii Otras precaucionesDevuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados al distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner y

Page 114

7-12Estado y cancelación de trabajos Pulse la tecla  o  para cambiar la pantalla a otros elementos de información. Los elementos mostrados son los s

Page 115 - Original Copia

77-13Estado y cancelación de trabajos Envío del historial de registro de trabajosPuede enviar el historial de registro de trabajos por e-mail. Puede e

Page 116

7-14Estado y cancelación de trabajos Configuración del destinoConfigure el destino al que se envían los historiales de registros de trabajos. Siga est

Page 117

77-15Estado y cancelación de trabajos Registro de un destino1En el menú Destino, pulse la tecla  o  para seleccionar [Registrar].2Pulse la tecla OK.

Page 118

7-16Estado y cancelación de trabajos Transmisión automática del historial de registro de trabajosEsta función envía automáticamente el historial de re

Page 119

77-17Estado y cancelación de trabajos IMPORTANTE: Si no hay registrado ningún destino, aparece Ingresar destino. Consulte Registro de un destino en la

Page 120

7-18Estado y cancelación de trabajos Información personal en el registro de trabajosCuando el registro de trabajos se envía por e-mail, se puede inclu

Page 121

77-19Estado y cancelación de trabajos Detención y reanudación de trabajosDetenga y reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o

Page 122

7-20Estado y cancelación de trabajos Dispositivo/ComunicaciónConfigure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o comprueb

Page 123

77-21Estado y cancelación de trabajos Si pulsa [Registr.] (tecla de Selección derecha), aparece el menú Registr. Desde esta pantalla, puede revisar o

Page 124

xix Seguridad de láser (Europa)La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior

Page 125 - Especificación del destino

7-22Estado y cancelación de trabajos

Page 126

8-18 Configuración predeterminada (Menú Sistema)En este capítulo se explica cómo configurar la máquina utilizando los menús del panel de controles.• C

Page 127

8-2Configuración predeterminada (Menú Sistema) Config. comúnLa configuración común incluye:• Cómo mostrar el Menú Sist./cont. …8-2• Cambio del idioma

Page 128 - Cancelación de trabajos

88-3Configuración predeterminada (Menú Sistema) Cambio del idioma de visualización [Idioma]Siga el procedimiento siguiente si desea seleccionar el idi

Page 129

8-4Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si usa uno de los idiomas opcionales, se mostrará en su lugar Português.5Pulse la tecla  o  para sele

Page 130 - Funcionamiento básico

88-5Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pantalla predet.Seleccione la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio (pantalla prede

Page 131 - 4 Funciones de copia

8-6Configuración predeterminada (Menú Sistema) SonidoConfigure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina.En esta tabla s

Page 132 - Tamaño del original

88-7Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece Alarma. 7Pulse la tecla  o  para seleccionar [Confirm. tecla].8Pulse la

Page 133 - Selección de papel

8-8Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de original y papelRegistre tipos y tamaños adicionales de originales y de papel. Configu

Page 134 - Selección del bypass

88-9Configuración predeterminada (Menú Sistema) 8Pulse la tecla OK. Aparece Entr. tamaño (X).9Use las teclas numéricas para introducir la anchura del

Page 136 - Orientación original

8-10Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de tamaño de original predeterminadoEn la pantalla de configuración del tamaño del papel

Page 137

88-11Configuración predeterminada (Menú Sistema) Adición de un tamaño y tipo de papel personalizados de papel para imprimirConfigure tamaños de papel

Page 138 - EcoPrint

8-12Configuración predeterminada (Menú Sistema) 5Pulse la tecla  o  para seleccionar [Tam. papel pers.].6Pulse la tecla OK. Aparece el menú Tam. pap

Page 139 - Modo Combinar

88-13Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración del tamaño y tipo de papel para los depósitosSeleccione el tamaño y tipo de papel para

Page 140 - Modo 4 en 1

8-14Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Aparece el menú Conf. depósito 1.7Pulse la tecla  o  para seleccionar [Tam. depósito 1].8Pulse la t

Page 141 - Marca de

88-15Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración del tamaño y tipo de papel para el bypassSeleccione el tamaño y el tipo de papel para e

Page 142

8-16Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. bypass. 7Pulse la tecla  o  para seleccionar [Band MP ta

Page 143 - Escaneo continuo

88-17Configuración predeterminada (Menú Sistema) Conf. tipo papelEn la máquina se pueden configurar los tipos de papel que se pueden usar para la impr

Page 144 - Aviso de fin de trabajo

8-18Configuración predeterminada (Menú Sistema) Para Personalizado 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo

Page 145

88-19Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para definir el tipo de papel:1En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla 

Page 146 - Entrada del nombre de archivo

xxiInformación legal y sobre seguridadAntes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes

Page 147 - Sustitución de impresión

8-20Configuración predeterminada (Menú Sistema) 11Pulse la tecla  o  para seleccionar el gramaje de papel.12Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Co

Page 148

88-21Configuración predeterminada (Menú Sistema) Papel para selección automáticaCuando se selecciona [Auto] en Selección papel, el origen de papel que

Page 149 - Densidad fondo

8-22Configuración predeterminada (Menú Sistema) Origen papel pr.Seleccione el origen de papel predeterminado entre Depósito 1-4 y Bypass.NOTA: [Depósi

Page 150 - Funciones de copia

88-23Configuración predeterminada (Menú Sistema) Acción de papel especialAl imprimir en papel perforado, preimpreso y membrete, es posible que las per

Page 151 - 5 Funciones de envío

8-24Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para especificar las acciones que se realizan con los tipos de papel especial:

Page 152 - Tamaño original

88-25Configuración predeterminada (Menú Sistema) Límite preestab.Limite el número de copias que se pueden hacer cada vez. Las opciones son de 1 a 999

Page 153 - Tamaño envío

8-26Configuración predeterminada (Menú Sistema) Cambio de la unidad de medida Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del

Page 154

88-27Configuración predeterminada (Menú Sistema) Gestión erroresSeleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error. A cont

Page 155

8-28Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4Pulse la tecla OK. Aparece el menú Gestión errores.5Pulse la tecla  o  para seleccionar [Err. pap.

Page 156 - Envío dúplex

88-29Configuración predeterminada (Menú Sistema) Fecha/temporizador La configuración de fecha/temporizador incluye:• Fecha/hora …8-29• Formato de fech

Page 157 - Orient. original

xxii Información legalEstá prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito del pr

Page 158

8-30Configuración predeterminada (Menú Sistema) 3Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. fecha] y después la tecla OK.Aparece una pantalla de i

Page 159 - Formato archivo

88-31Configuración predeterminada (Menú Sistema) Formato de fechaSeleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se muestra en notació

Page 160 - Imagen original

8-32Configuración predeterminada (Menú Sistema) Zona horariaConfigure la diferencia horaria en la ubicación donde se encuentra con respecto a GMT. Sig

Page 161 - Ajuste de la densidad

88-33Configuración predeterminada (Menú Sistema) Horario veranoConfigure si se aplica o no el horario de verano al mostrar la fecha.Siga este procedim

Page 162 - Resol. escaneado

8-34Configuración predeterminada (Menú Sistema) Borrado auto de erroresSi se produce un error durante la impresión, el trabajo de impresión se detiene

Page 163 - Selecc. colores

88-35Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece una pantalla de inicio de sesión. A continuación, introduzca el ID y la contraseña con privil

Page 164

8-36Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común.3Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. tempor

Page 165 - Ingr. nom. arch

88-37Configuración predeterminada (Menú Sistema) Temp. bajo cons.Se puede configurar el tiempo hasta que la máquina entra en el modo de bajo consumo.

Page 166 - Entr. Asunto e Ingreso cuerpo

8-38Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece Temp. bajo cons.7Pulse la tecla  o  para configurar Temp. bajo cons. Con

Page 167 - Escaneo WSD

88-39Configuración predeterminada (Menú Sistema) 5Pulse la tecla  o  para seleccionar [Reglas de reposo].6Pulse la tecla OK. Aparece Reglas de repos

Page 168

xxiii GPL/LGPLEste producto contiene software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) como parte d

Page 169 - Aviso fin tbjo

8-40Configuración predeterminada (Menú Sistema) 3Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. temporiz.] y después la tecla OK.Aparece una pantalla de

Page 170

88-41Configuración predeterminada (Menú Sistema) Temporiz. reposoSe puede configurar el tiempo hasta que la máquina entra en el modo de reposo. Siga e

Page 171 - TX encript. FTP

8-42Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece Temporiz. reposo.7Pulse la tecla  o  para configurar Temporiz. reposo. C

Page 172 - Separación de archivo

88-43Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4Aparece el menú Conf. temporiz.5Pulse la tecla  o  para seleccionar [Rest. Auto Panel].6Pulse la t

Page 173

8-44Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece una pantalla de inicio de sesión. A continuación, introduzca el ID y la contraseña con privile

Page 174

88-45Configuración predeterminada (Menú Sistema) Hora inutiliz.Esta función configura un período durante el que la máquina no imprimirá los faxes reci

Page 175

8-46Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece Hora inutiliz.7Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado].8Pulse la

Page 176 - Funciones de envío

88-47Configuración predeterminada (Menú Sistema) Valores predeterminados de funcionesLos valores predeterminados son los valores configurados automáti

Page 177 - 6 Buzón de documentos

8-48Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. func. 5Pulse la tecla  o  para seleccionar [Selecc. c

Page 178

88-49Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. func. 5Pulse la tecla  o  para seleccionar [Resol. e

Page 179

xxiv Original SSLeay LicenseCopyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.This package is an SSL implementation written b

Page 180

8-50Configuración predeterminada (Menú Sistema) 3Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet. func.]. 4Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. pred

Page 181

88-51Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. 3Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet.

Page 182

8-52Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. 3Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet.

Page 183 - [ Dúplex ] [Res. esc ]

88-53Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. 3Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet.

Page 184 - Extracción de la memoria USB

8-54Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. 3Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet.

Page 185

88-55Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. 3Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet.

Page 186

8-56Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. 3Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet.

Page 187

88-57Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. 3Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet.

Page 188

8-58Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para configurar el nombre de archivo predeterminado:1En el menú Menú Sist./con

Page 189

88-59Configuración predeterminada (Menú Sistema) Asunto/cuerpo Configure el asunto y el cuerpo que se introducen automáticamente (asunto y cuerpo pred

Page 190

xxv Monotype Imaging License Agreement1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special for

Page 191

8-60Configuración predeterminada (Menú Sistema) Esc.cont.exc.FAXConfigure los valores predeterminados del escaneo continuo. A continuación se indican

Page 192

88-61Configuración predeterminada (Menú Sistema) Formato archivo Seleccione el tipo de archivo predeterminado para enviar los originales escaneados. A

Page 193

8-62Configuración predeterminada (Menú Sistema) Separ. archivoSeleccione la configuración de separación de archivo predeterminada. A continuación se i

Page 194

88-63Configuración predeterminada (Menú Sistema) Impr. JPEG/TIFFSeleccione el valor predeterminado para Impr. JPEG/TIFF. En esta tabla se indican los

Page 195

8-64Configuración predeterminada (Menú Sistema) XPS Aj. a páginaSeleccione la configuración predeterminada de XPS Aj. a página.NOTA: Consulte la págin

Page 196

88-65Configuración predeterminada (Menú Sistema) Distrib. 2 en 1Seleccione el valor predeterminado de distribución si se selecciona [2 en 1] para Comb

Page 197

8-66Configuración predeterminada (Menú Sistema) 9Pulse la tecla  o  para seleccionar [g Iz a D. f Ar a Ab] o [e D. a Iz]. 10Pulse la tecla O

Page 198

88-67Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. detallada.7Pulse la tecla  o  para seleccionar [Distrib

Page 199

8-68Configuración predeterminada (Menú Sistema) 3Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet. func.]. 4Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. pred

Page 200

88-69Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para seleccionar el borde de encuadernación del original predeterminado: 1En

Page 201

xxvi Función de ahorro de energíaEl dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido un determinado ti

Page 202

8-70Configuración predeterminada (Menú Sistema) Encuadern. finalSeleccione el valor predeterminado de borde de encuadernación de las copias finalizada

Page 203 - Registro de un destino

88-71Configuración predeterminada (Menú Sistema) 8Pulse la tecla OK. Aparece Encuadern. final. 9Pulse la tecla  o  para seleccionar [o Izq./der.]

Page 204

8-72Configuración predeterminada (Menú Sistema) Calidad imagenSeleccione el valor predeterminado de calidad de imagen cuando se selecciona Formato arc

Page 205

88-73Configuración predeterminada (Menú Sistema) Comp. TIFF colorSeleccione el método de compresión predeterminado para las imágenes TIFF gestionadas

Page 206

8-74Configuración predeterminada (Menú Sistema) PDF/ADefina la configuración predeterminada de PDF/A si se selecciona PDF como formato de archivo.Siga

Page 207

88-75Configuración predeterminada (Menú Sistema) Oper. in. ses.Especifique el método de introducción de caracteres en la pantalla de inicio de sesión

Page 208 - Dispositivo/Comunicación

8-76Configuración predeterminada (Menú Sistema) Modo disco RAMSe puede crear un disco RAM y configurar su tamaño. La creación de un disco RAM permite

Page 209

88-77Configuración predeterminada (Menú Sistema) Memoria opcionalSi está instalada la opción de memoria, configure la asignación de memoria.A continua

Page 210

8-78Configuración predeterminada (Menú Sistema) Mostr. est./reg.Seleccione el método de visualización del estado/registro. Los elementos de configurac

Page 211 - Sistema)

88-79Configuración predeterminada (Menú Sistema) 1En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. común].2Pulse la tecla O

Page 212 - Config. común

xxvii Acerca de esta guía de usoEsta guía de uso contiene los siguientes capítulos.Capítulo 1 - Nombres de los componentesIdentifica las partes de la

Page 213

8-80Configuración predeterminada (Menú Sistema) Niv. alerta tón.Configure la cantidad de tóner que debe quedar para que se emita una alerta que inform

Page 214

88-81Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de copiaEstán disponibles las siguientes opciones para las funciones de copia.• Selecci

Page 215

8-82Configuración predeterminada (Menú Sistema) Sel. auto papelSi selecciona [Auto] para la selección del papel, configure el método de selección de t

Page 216

88-83Configuración predeterminada (Menú Sistema) Prioridad % autoCuando se seleccione un origen de papel de tamaño distinto al original, seleccione si

Page 217

8-84Configuración predeterminada (Menú Sistema) Sel. comb.teclasSi registra una función en la tecla de Selección izquierda o Selección derecha, puede

Page 218

88-85Configuración predeterminada (Menú Sistema) 5Pulse la tecla  o  para seleccionar [Izq.] o [Der.]. 6Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla de se

Page 219

8-86Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de impresoraAl imprimir desde el PC, la configuración normalmente se realiza en la panta

Page 220

88-87Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para seleccionar la emulación:1En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla 

Page 221

8-88Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si selecciona KPDL para emulaciónSi usa el modo de emulación KPDL, configure si se imprimen o no los i

Page 222

88-89Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Pulse la tecla OK. Aparece Emulación alt.3Pulse la tecla  o  para seleccionar la impresora para la

Page 223

i Convenciones de seguridad utilizadas en esta guíaLas secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seg

Page 224

xxviii Convenciones utilizadas en esta guíaLas siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción.Convención Descripción Ejempl

Page 225

8-90Configuración predeterminada (Menú Sistema) 5Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desactiv.] o [Activado].6Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje

Page 226

88-91Configuración predeterminada (Menú Sistema) DúplexSeleccione la orientación de encuadernación para el modo dúplex. En esta tabla se indican los v

Page 227 - Gramaje papel

8-92Configuración predeterminada (Menú Sistema) CopiasConfigure el número predeterminado de copias, de 1 a 999.Siga este procedimiento para especifica

Page 228

88-93Configuración predeterminada (Menú Sistema) OrientaciónSeleccione la orientación predeterminada: Vertical u Horizontal.Siga este procedimiento pa

Page 229

8-94Configuración predeterminada (Menú Sistema) T.esp. salto págAl recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones

Page 230

88-95Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para especificar una acción de salto de línea:1En el menú Menú Sist./cont., p

Page 231

8-96Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora.3Pulse la tecla  o  para seleccionar [Acc. ret. carro]

Page 232

88-97Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Si se selecciona [Activado], aparece una pantalla para que configure el nombre de

Page 233

8-98Configuración predeterminada (Menú Sistema) Prioridad bypassSi se coloca papel en el bypass, es posible asignar prioridad a la alimentación de pap

Page 234

88-99Configuración predeterminada (Menú Sistema) Modo alim. papelConfigure el valor predeterminado de la dirección de alimentación de papel para las f

Page 235

1-11 Nombres de los componentesEn este capítulo se identifican los componentes de la máquina y las teclas del panel de controles.• Panel de controles.

Page 236

8-100Configuración predeterminada (Menú Sistema) Cambio dep. autoSeleccione la acción que se realiza cuando se agota el papel en el depósito durante l

Page 237 - Gestión errores

88-101Configuración predeterminada (Menú Sistema) ResoluciónConfigure la resolución de impresión desde un PC.Siga este procedimiento para configurar e

Page 238

8-102Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de envíoLa configuración de envío permite especificar las siguientes opciones de la fun

Page 239 - Fecha/temporizador

88-103Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para configurar Sel. comb.teclas:1En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecl

Page 240

8-104Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pantalla de confirmación de destino antes de la transmisiónPuede especificar si aparece o no la panta

Page 241

88-105Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pantalla predet.Configure la pantalla predeterminada que se mostrará al pulsar la tecla Enviar.1En e

Page 242

8-106Configuración predeterminada (Menú Sistema) 3Pulse la tecla  o  para seleccionar [Env. y reenviar].4Pulse la tecla OK. Aparece el menú Env. y r

Page 243

88-107Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración del destinoConfigure el destino al que se reenvía el original. Siga este procedimiento

Page 244

8-108Configuración predeterminada (Menú Sistema) Registro de un destino1En el menú Destino, pulse la tecla  o  para seleccionar [Registrar].2Pulse l

Page 245

88-109Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración del buzón de documentosEstán disponibles las siguientes opciones para el buzón de docu

Page 246

Nombres de los componentes 1-2Panel de controlesParpadea mientras la máquina accede a la memoria.Pantalla de mensajes. Compruebe lo que se muestra aqu

Page 247

8-110Configuración predeterminada (Menú Sistema) Elim. trab. ret.A continuación se explica el procedimiento de configuración de Elim. trab. ret.:1En e

Page 248

88-111Configuración predeterminada (Menú Sistema) Sel. comb.teclasSi registra una función en la tecla de Selección izquierda o Selección derecha, pued

Page 249

8-112Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para configurar Sel. comb.teclas:1En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla

Page 250

88-113Configuración predeterminada (Menú Sistema) Impresión de informes/envío de avisoImprima informes para comprobar la configuración y el estado de

Page 251

8-114Configuración predeterminada (Menú Sistema) Lista de fuentesCompruebe las muestras de fuentes instaladas en la máquina.Estado red opc.Puede ver i

Page 252

88-115Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.Esta es la imagen de la pantalla cuando se

Page 253

8-116Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4Pulse la tecla OK. Aparece Config. Servicio.5Pulse la tecla  o  para seleccionar [Estado servicio]

Page 254

88-117Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Pulse la tecla OK. Aparece el menú Informe.3Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf inf result.

Page 255

8-118Configuración predeterminada (Menú Sistema) Ajuste/mantenim.Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina. • Aj. dens.

Page 256

88-119Configuración predeterminada (Menú Sistema) Dens. env./buzónAjuste la densidad al enviar o almacenar los datos en el buzón de documentos. El aju

Page 257

1Nombres de los componentes 1-3Se utiliza para registrar o rellamar programas.Finaliza la operación (logout) en la pantalla de administración.Cancela

Page 258

8-120Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4Pulse la tecla OK. Aparece Densidad fondo.5Pulse la tecla  o  para seleccionar [Copia(Auto)] o [En

Page 259

88-121Configuración predeterminada (Menú Sistema) 5Pulse la tecla  o  para seleccionar la densidad: de [1(Más claro)] a [5(Más oscuro)].6Pulse la te

Page 260

8-122Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Pulse la tecla OK. Aparece el menú Ajuste/mantenim.3Pulse la tecla  o  para seleccionar [Corr. lín

Page 261

88-123Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.7Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda).

Page 262

8-124Configuración predeterminada (Menú Sistema) Edición de destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque)Guardar los destinos usados

Page 263

88-125Configuración predeterminada (Menú Sistema) 7Pulse la tecla OK. Aparece Agr. dirección.8Pulse la tecla  o  para seleccionar [Contacto].9Pulse

Page 264

8-126Configuración predeterminada (Menú Sistema) Introducción de la dirección de e-mail1Pulse la tecla  o  para ver Dir. E-mail.2Pulse [Editar] (tec

Page 265

88-127Configuración predeterminada (Menú Sistema) Dirección de carpeta (FTP)En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.1Pulse la t

Page 266

8-128Configuración predeterminada (Menú Sistema) 5Introduzca el nombre de ruta.6Pulse la tecla OK. Aparece Nom. us. in. ses.7Introduzca el nombre de u

Page 267

88-129Configuración predeterminada (Menú Sistema) Número direcciónEl número de dirección es un ID de un destino. Al crear un nuevo destino, se asigna

Page 268

Nombres de los componentes 1-4Máquina1 Alimentador de originales2 Cristal de exposición3 Interruptor principal4 Cristal de paso5 Panel de controles6 C

Page 269

8-130Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Pulse la tecla OK. Aparece el menú Editar destino.3Pulse la tecla  o  para seleccionar [Libr. dire

Page 270

88-131Configuración predeterminada (Menú Sistema) Introducción del nombre de grupo1Pulse la tecla  o  para mostrar Nombre de grupo.2Pulse [Editar] (

Page 271

8-132Configuración predeterminada (Menú Sistema) 5Pulse la tecla OK. Aparece la lista de destinos registrados en la libreta de direcciones.NOTA: Si ya

Page 272

88-133Configuración predeterminada (Menú Sistema) 5Pulse la tecla OK. Aparece un mensaje de confirmación.6Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). A

Page 273

8-134Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Pulse la tecla OK. Aparece el menú Editar destino.3Pulse la tecla  o  para seleccionar [Libr. dire

Page 274

88-135Configuración predeterminada (Menú Sistema) Adición de un destino con teclas de un toqueLa máquina dispone de 11 teclas de un toque y puede regi

Page 275

8-136Configuración predeterminada (Menú Sistema) Edición de teclas de un toqueEditar/eliminar los destinos agregados a la tecla de un toque.Siga este

Page 276

88-137Configuración predeterminada (Menú Sistema) Reinicio del sistemaReinicie la impresora sin apagar el interruptor de encendido. Esta función se ut

Page 277

8-138Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de redEstán disponibles las siguientes opciones de red.• Configuración de la interfaz L

Page 278

88-139Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece Interfaz LAN.7Pulse la tecla  o  para seleccionar la interfaz LAN que

Page 279

1Nombres de los componentes 1-513 Bandeja interna14 Lengüeta de ajuste de longitud del papel15 Guía de ajuste de longitud de papel16 Guías de ajuste d

Page 280

8-140Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Aparece el menú Sistema/red.3Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. de red].4Pulse la tecla

Page 281

88-141Configuración predeterminada (Menú Sistema) 12Pulse la tecla  o  para seleccionar [DHCP].13Pulse la tecla OK. Aparece DHCP.14Pulse la tecla 

Page 282

8-142Configuración predeterminada (Menú Sistema) 20Use las teclas del cursor para introducir la dirección IP. Pulse  o  para desplazar la posición d

Page 283

88-143Configuración predeterminada (Menú Sistema) 25Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Config. IPv4.26Pulse

Page 284

8-144Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de DHCPSeleccione si desea usar o no el servidor DHCP. El valor predeterminado es Activ

Page 285

88-145Configuración predeterminada (Menú Sistema) 8Pulse la tecla OK. Aparece TCP/IP.9Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] y luego pulse l

Page 286

8-146Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de Auto-IPSeleccione si desea utilizar o no Auto-IP (IP automática). El valor predeterm

Page 287

88-147Configuración predeterminada (Menú Sistema) 8Pulse la tecla OK. Aparece TCP/IP.9Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] y luego pulse l

Page 288 - Mostr. est./reg

8-148Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de TCP/IP (IPv6)Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. El valor predetermin

Page 289

88-149Configuración predeterminada (Menú Sistema) 8Pulse la tecla OK. Aparece Config. IPv6. 9Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] o [Desac

Page 290

Nombres de los componentes 1-622 Conector de interfaz de red23 Conector de interfaz USB24 Cubierta de fusor25 Asas26 Cubierta posterior27 Conector de

Page 291 - Configuración de copia

8-150Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. TCP/IP.7Pulse la tecla  o  para seleccionar [TCP/IP].8P

Page 292

88-151Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de escaneo WSDSeleccione si desea utilizar o no Escaneo WSD. El valor predeterminado e

Page 293

8-152Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de Impresión WSDSeleccione si desea utilizar o no Impresión WSD. El valor predeterminad

Page 294 - Sel. comb.teclas

88-153Configuración predeterminada (Menú Sistema) Det. protocoloPermite realizar otras configuraciones relacionadas con la red. Elemento DescripciónCo

Page 295

8-154Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento:1En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  para seleccionar [Sistema/

Page 296 - Configuración de impresora

88-155Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. TCP/IP.7Pulse la tecla  o  para seleccionar [Det. prot

Page 297

8-156Configuración predeterminada (Menú Sistema) Seguridad de redEs posible configurar las funciones de seguridad de la red para proteger las operacio

Page 298

88-157Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece IPSec.7Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] o [Desactiv.].Si

Page 299

8-158Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. de red.5Pulse la tecla  o  para seleccionar [Protocolo

Page 300

88-159Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2Aparece el menú Sistema/red.3Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. de red].4Pulse la tecla

Page 301

2-12 Preparativos antes del usoEn este capítulo se explican los preparativos antes de utilizar este equipo por primera vez, así como los procedimiento

Page 302

8-160Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece una pantalla de inicio de sesión. A continuación, introduzca el ID y la contraseña con privil

Page 303 - Impresora Impresora

88-161Configuración predeterminada (Menú Sistema) Seguridad LDAPSeleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad empleado por el ser

Page 304

8-162Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. de red.5Pulse la tecla  o  para seleccionar [Protocolo

Page 305

88-163Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para realizar la configuración: 1En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla

Page 306

8-164Configuración predeterminada (Menú Sistema) 9Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desactiv.], [SSL/TLS] o [STARTTLS].10Pulse la tecla OK. Apare

Page 307

88-165Configuración predeterminada (Menú Sistema) 3Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. de red].4Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config.

Page 308

8-166Configuración predeterminada (Menú Sistema) Red opcionalSelecciona la configuración del kit de interfaz de red opcional (IB-50) o el kit de inter

Page 309

88-167Configuración predeterminada (Menú Sistema) 1En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  para seleccionar [Sistema/red] y luego pulse la t

Page 310

8-168Configuración predeterminada (Menú Sistema) TCP/IPEspecifica si se utiliza TCP/IP.El método de configuración es el mismo que para la configuració

Page 311

88-169Configuración predeterminada (Menú Sistema) 5Pulse la tecla  o  para seleccionar [Básica].6Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla de menú Bási

Page 312 - Configuración de envío

Preparativos antes del uso2-2Comprobación de los elementos incluidosCompruebe que en el paquete estén los siguientes elementos.• Quick Installation Gu

Page 313

8-170Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla Red opcional.5Pulse la tecla  o  para seleccionar [Básica].

Page 314

88-171Configuración predeterminada (Menú Sistema) Interfaz LANEspecifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar. El valor predeterminado es

Page 315

8-172Configuración predeterminada (Menú Sistema) 8Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla Interfaz LAN.9Pulse la tecla  o  para seleccionar la [Inter

Page 316

88-173Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla de menú Básica.7Pulse la tecla  o  para seleccionar [Reini

Page 317

8-174Configuración predeterminada (Menú Sistema) Int. red (env.)La función de cliente, como la autenticación de red y la información de referencia de

Page 318

88-175Configuración predeterminada (Menú Sistema) Conf. bloq. I/F.Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos

Page 319

8-176Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece Puerto USB.7Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desbloquear] o [Bloque

Page 320

88-177Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece Dispositivo USB.7Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desbloquear] o [

Page 321

8-178Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece Almacenam. USB.7Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desbloquear] o [Bl

Page 322

88-179Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6Pulse la tecla OK. Aparece Interfaz opc.7Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desbloquear] o [Blo

Page 323 - Firmware V ersio n

2Preparativos antes del uso2-3Determinación del método de conexión y preparación de los cablesCompruebe el método de conexión del equipo a un PC o una

Page 324

8-180Configuración predeterminada (Menú Sistema)

Page 325

9-19 MantenimientoEn este capítulo se describen los procesos de limpieza y sustitución del tóner.• Limpieza...

Page 326

9-2Mantenimiento LimpiezaLimpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de salida óptima.PRECAUCIÓN: Por motivos de seguridad, desenchuf

Page 327

99-3Mantenimiento Limpieza de la máquinaPara evitar problemas de calidad de impresión, el interior de la máquina se debe limpiar cada vez que se susti

Page 328 - Ajuste/mantenim

9-4Mantenimiento 6En la unidad del tambor, desplace el limpiador del cargador principal (verde) hacia atrás y hacia delante 2 o 3 veces para limpiar e

Page 329

99-5Mantenimiento Sustitución de cartuchos de tónerCuando aparezca Agregar tóner en la pantalla de mensajes, sustituya el tóner.Cada vez que sustituya

Page 330

9-6Mantenimiento 5Instale el nuevo cartucho de tóner en la máquina. Presione con firmeza sobre la parte superior del cartucho en las posiciones marcad

Page 331 - Corr. lín. negra

10-110 Solución de problemasEn este capítulo se explica cómo resolver los problemas que puedan surgir con la máquina.• Solución de errores ...

Page 332

10-2Solución de problemas Solución de erroresEn la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.Si surge algún p

Page 333 - Ajuste de DP

1010-3Solución de problemas Las copias tienen un patrón moiré (puntos agrupados en patrones y no alineados de forma uniforme).¿El original es una foto

Page 334

iiContenidoContenidoGuía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 335

Preparativos antes del uso2-4Preparación de los cables necesariosPara conectar el equipo a un PC, hay disponibles las interfaces que se indican más ab

Page 336

10-4Solución de problemas No se puede imprimir.¿La máquina está enchufada?Enchufe el cable de alimentación en la toma de CA.—¿La máquina está encendid

Page 337

1010-5Solución de problemas * También puede introducir un nombre de ordenador completo como nombre de host (por ejemplo, pc001.abcdnet.com).** Los

Page 338

10-6Solución de problemas Respuestas a los mensajes de errorSi el panel de controles muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspon

Page 339

1010-7Solución de problemas Cerrar procesador de documentos.¿Está abierto el alimentador de originales?Cierre el alimentador de originales. —¿Está abi

Page 340

10-8Solución de problemas Error envío.####– Se produjo un error durante la transmisión. Estos son los posibles códigos de error y sus descripciones.11

Page 341

1010-9Solución de problemas Error envío.####2101, 2102, 2103, 2201, 2202, 2203, 3101: El cable de red está desconectado o el concentrador conectado no

Page 342

10-10Solución de problemas Límite buzón sondeo excedido. Trabajo cancelado.– El buzón de sondeo está lleno y no hay disponible más almacenamiento. Se

Page 343

1010-11Solución de problemas Número máximo de pág. escaneadas.Trabajo cancelado.– El escaneado no se puede realizar porque no hay suficiente memoria.

Page 344

10-12Solución de problemas Tóner no original.Pulse [Ayuda].Este mensaje aparece si el cartucho de tóner instalado no es original.El fabricante no asum

Page 345

1010-13Solución de problemas Respuesta al parpadeo del indicador luminoso de AtenciónSi parpadea el indicador luminoso de Atención, pulse [Estado/Canc

Page 346

2Preparativos antes del uso2-5Conexión de los cables Siga los pasos que se indican a continuación para conectar los cables a la máquina.1Conecte la má

Page 347 - Reinicio del sistema

10-14Solución de problemas Cómo solucionar los atascos de papelSi se produce un atasco de papel, aparecerá un mensaje sobre el atasco y se detendrá la

Page 348 - Configuración de red

1010-15Solución de problemas BypassSiga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el bypass.1Retire el papel atascad

Page 349

10-16Solución de problemas DuplexorEl papel está atascado en el duplexor. Retire el papel atascado según se indica a continuación.1Extraiga completame

Page 350

1010-17Solución de problemas 3Saque la unidad del tambor de la máquina sujetando las palancas de color verde con ambas manos.PRECAUCIÓN: El fusor en e

Page 351

10-18Solución de problemas Cubierta posteriorSiga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en la cubierta posterior.1A

Page 352

1010-19Solución de problemas 3Retire el original atascado.Si el original ha quedado atrapado en los rodillos o es complicado retirarlo, continúe en el

Page 353

10-20Solución de problemas

Page 354

11-111 AdministraciónEn este capítulo se explican los siguientes procedimientos:• Administración de inicio de sesión de usuario ... 11-2• Cont

Page 355

11-2Administración Administración de inicio de sesión de usuarioLa administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acce

Page 356

1111-3Administración Siga este procedimiento para activar la administración de inicio de sesión de usuario:NOTA: Consulte la sección Método de introdu

Page 357

Preparativos antes del uso2-6Encendido y apagadoEncendidoPulse el interruptor de Encendido.IMPORTANTE: Cuando apague el interruptor de encendido, no v

Page 358

11-4Administración 8Pulse la tecla  o  para seleccionar [Autentic. local] o [Autentic. de red] y luego pulse la tecla OK.Seleccione [Desactiv.] para

Page 359

1111-5Administración Inicio y cierre de sesión (logout)Una vez que se haya activado la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá una pa

Page 360

11-6Administración Agregar un usuarioCon este procedimiento se agrega un nuevo usuario. Puede agregar hasta 100 usuarios (incluido el nombre de usuari

Page 361

1111-7Administración 1Pulse la tecla Menú Sistema/Contador en el panel de controles de la unidad principal.2Pulse la tecla  o  para seleccionar [Con

Page 362

11-8Administración 9Introduzca el nombre de usuario y pulse la tecla OK. A continuación, introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión en la sig

Page 363 - Det. protocolo

1111-9Administración 16Pulse la tecla  para seleccionar [Nombre cuenta], pulse [Cambiar] (tecla de Selección derecha), seleccione la cuenta y luego p

Page 364

11-10Administración 5Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. in ses usu.6Pulse la tecla  o  para seleccionar [Lis. usu locales].7Pulse la tecla OK.

Page 365

1111-11Administración Eliminación de un usuario1Pulse la tecla  o  para seleccionar el usuario que desea eliminar y luego pulse [Menú] (tecla de Sel

Page 366 - Seguridad de red

11-12Administración 4Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. in ses usu].5Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. in ses usu.6Pulse la tecla  o

Page 367

1111-13Administración Aparece una pantalla de inicio de sesión. A continuación, introduzca el ID y la contraseña con privilegios de administrador para

Page 368

2Preparativos antes del uso2-7Función de ahorro de energíaModo de bajo consumoEl dispositivo entra automáticamente en el modo de bajo consumo cuando h

Page 369

11-14Administración Siga este procedimiento para procesar los trabajos enviados por usuarios desconocidos:NOTA: Consulte la sección Método de introduc

Page 370

1111-15Administración Contab. trabajosLa función Contab. trabajos gestiona el recuento de copias e impresiones de cada cuenta a través de la asignació

Page 371

11-16Administración Aparece una pantalla de inicio de sesión. A continuación, introduzca el ID y la contraseña con privilegios de administrador para i

Page 372

1111-17Administración Inicio y cierre de sesión (logout)Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá un

Page 373

11-18Administración Acceso contab. Configure el acceso de contabilidad de trabajos. Siga este procedimiento para especificar la configuración de acces

Page 374 - Seguridad POP3

1111-19Administración 9Pulse la tecla OK.Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Conf. contab. tr.NOTA: Cuando se vuelva a presentar

Page 375

11-20Administración 3Aparece el menú Contab. us./tbjs.4Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. contab.tr.].5Pulse la tecla OK. Aparece el menú Co

Page 376 - Red opcional

1111-21Administración 11Pulse la tecla  o  para seleccionar [Salir] y luego pulse la tecla OK.Seleccione [Detalle] y pulse la tecla OK para ver info

Page 377

11-22Administración 5Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. contab.tr.6Pulse la tecla  o  para seleccionar [Lista contab.].7Pulse la tecla OK. Apa

Page 378

1111-23Administración 1Pulse la tecla  o  para seleccionar la cuenta que desea eliminar y luego pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).2Pulse la

Page 379

Preparativos antes del uso2-8Modo Ahorro energía (modelos excepto para Europa)Este modo reduce el consumo eléctrico incluso más que el modo Recuper. r

Page 380

11-24Administración Aparece una pantalla de inicio de sesión. A continuación, introduzca el ID y la contraseña con privilegios de administrador para i

Page 381

1111-25Administración Restricción del uso de la máquina En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hoj

Page 382

11-26Administración Aplicación de restriccionesLa restricción puede aplicarse de dos modos, según se indica a continuación: Siga este procedimiento pa

Page 383

1111-27Administración 5Repita los pasos 3 y 4 para cambiar los elementos que sea necesario.6Pulse la tecla OK de nuevo. Aparece una pantalla de confir

Page 384 - Int. red (env.)

11-28Administración NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-5 para obtener información sobre cómo introducir caract

Page 385 - Conf. bloq. I/F

1111-29Administración Límite de contador predeterminadoCuando agrega una cuenta, puede cambiar las restricciones predeterminadas de número de hojas us

Page 386

11-30Administración 2Pulse la tecla  o  para seleccionar [Contab. us./tbjs].Aparece una pantalla de inicio de sesión. A continuación, introduzca el

Page 387

1111-31Administración 10Pulse la tecla  o  para seleccionar el elemento para el que desea configurar la restricción predeterminada de número de hoja

Page 388

11-32Administración Recuento del número de páginas impresasCuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total tra

Page 389 - Funciones opcionales

1111-33Administración 4Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. contab.tr.].5Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. contab.tr.6Pulse la tecla 

Page 390

2Preparativos antes del uso2-9Reglas de reposo (modelos para Europa)Puede configurar si el modo de reposo funciona para cada función. Cuando la máquin

Page 391 - 9 Mantenimiento

11-34Administración Contabilidad de cada trabajo y restablecimiento del contadorCuenta el número de páginas de cada cuenta y restablece los recuentos

Page 392 - Limpieza

1111-35Administración 8Pulse la tecla  o  para seleccionar la cuenta cuyos recuentos desea revisar.9Pulse la tecla OK. Aparece un menú para la cuent

Page 393

11-36Administración Impresión de un informe de contabilidadEl total de páginas contadas en todas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un inf

Page 394

1111-37Administración 4Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. contab.tr.].5Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. contab.tr.6Pulse la tecla 

Page 395

11-38Administración Revisión del contadorPuede revisar el número de páginas impresas y escaneadas.El número se contabiliza en función de los siguiente

Page 396

Apéndice-1Apéndice• Equipo opcional... Apéndice-2• Método de introducción de caracteres ... Apénd

Page 397 - 10 Solución de problemas

Apéndice-2 Equipo opcionalDescripción general del equipo opcionalHay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina.Depósito de papel E

Page 398 - Solución de errores

Apéndice-3 Precauciones para el manejo del módulo de memoriaPara proteger las piezas electrónicas, descárguese la electricidad estática del cuerpo toc

Page 399

Apéndice-4 Desinstalación del módulo de memoriaPara quitar un módulo de memoria, retire la cubierta derecha y la cubierta de la ranura de memoria de l

Page 400

Apéndice-5 Método de introducción de caracteresEn las pantallas de introducción de caracteres, siga el procedimiento descrito abajo para introducir ca

Page 401

Preparativos antes del uso2-10Cambio del idioma de visualización [Idioma] Seleccione el idioma que se muestra en la pantalla de mensajes.Siga este pro

Page 402 - Alfanumérico

Apéndice-6 Selección del tipo de caracteresHay disponibles tres tipos de caracteres que se pueden introducir:ABCPara introducir caracteres alfabéticos

Page 403

Apéndice-7 Introducción de caracteresDespués de seleccionar el tipo de caracteres, siga el procedimiento descrito abajo para introducir caracteres.Int

Page 404

Apéndice-8 Se pueden introducir consecutivamente caracteres asociados a diferentes teclas. Para introducir un carácter asociado a la misma tecla despu

Page 405

Apéndice-9 PapelEn esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel.DepósitoDepósito de papel opcion

Page 406

Apéndice-10 Sobres ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Youkei 4, Youkei 2Otros tamaños:Vertical-2,76 a 8,50"

Page 407

Apéndice-11 Especificaciones básicas del papelEsta máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar como el que se utiliza para las foto

Page 408

Apéndice-12 Selección del papel apropiadoEsta sección incluye directrices para la selección del papel. Estado No utilice papel con esquinas dobladas o

Page 409

Apéndice-13 Gramaje baseEn los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de un metro cuadrado

Page 410 - Mensajes de la ayuda en línea

Apéndice-14 Calidad: pueden producirse problemas si los tamaños de las hojas no son uniformes o las esquinas no son cuadradas, los bordes son irregula

Page 411

Apéndice-15 Transparencia (película OHP)Las transparencias deben ser capaces de resistir el calor de la impresión. Las transparencias deben satisfacer

Page 412

2Preparativos antes del uso2-116Pulse la tecla OK. Aparece Idioma.7Pulse la tecla  o  para seleccionar el idioma deseado y luego pulse la tecla OK.A

Page 413

Apéndice-16 SobresUtilice el bypass para los sobres.Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme

Page 414

Apéndice-17 Algunos papeles de etiquetas tienen márgenes grandes en la hoja superior. Si utiliza dicho papel, no despegue estos márgenes de la hoja de

Page 415

Apéndice-18 EspecificacionesNOTA: Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.Funciones comunesElemento DescripciónTipoEscritorioMétodo d

Page 416 - Solución de problemas

Apéndice-19 Dimensiones(Ancho × Profundo × Alto)P-3020 MFP/PN*19 29/64 × 16 9/64 × 14 13/32"494 × 410 × 366 mmP-3020 MFP*P-3520 MFP19 29/64 × 16

Page 417 - 11 Administración

Apéndice-20 Funciones de copiaConsumo eléctrico (durante impresión)P-3020 MFP/PN*Estándar: 431 W (Europa)Con opciones: 461 W (Europa)P-3020 MFP* Están

Page 418

Apéndice-21 Funciones de impresoraFunciones de escáner*1 Sistema operativo disponible: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server

Page 419

Apéndice-22 Alimentador de originales Especificaciones medioambientalesNOTA: Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel

Page 420

Apéndice-23 GlosarioBonjourBonjour, también conocido como red sin necesidad de configuración, es un servicio que detecta automáticamente los PC, dispo

Page 421

Apéndice-24 Gateway predeterminadoIndica el dispositivo, por ejemplo un ordenador o enrutador, que se utiliza como entrada/salida (gateway) para acced

Page 422 - Agregar un usuario

Apéndice-25 PPM (páginas por minuto)Indica el número de impresiones en tamaño A4 realizadas en un minuto. ppp(puntos por pulgada)Una unidad de resoluc

Page 423

Preparativos antes del uso2-12Configuración de la fecha y horaSiga los pasos que se indican a continuación para configurar la fecha y hora locales del

Page 424

Apéndice-26

Page 425

Índice Índice-1ÍndiceAAdministración 11-1Administración de inicio de sesión de usuario 11-2Contab. trabajos 11-15Administración de inicio de sesión de

Page 426

Índice Índice-2ColorSelección de color / escala de grises / blanco y negro 5-13ConexiónCable de alimentación 2-5Cable de LAN 2-5Cable USB 2-5Conf. blo

Page 427

Índice Índice-3Selección desde la libreta de direcciones 3-25Tecla de un toque 8-135DHCP Apéndice-23Dirección IP Apéndice-23Dispositivo 7-20Comprobaci

Page 428

Índice Índice-4Página de estado de red 8-115Página de estado de servicio 8-115Impresión desde aplicaciones 3-16Impresión desde un buzón de trabajos 6-

Page 429

Índice Índice-5Pantalla predet. 8-5PapelAntes de cargar papel 2-47Bypass 8-15Carga de papel en el bypass 2-51Carga de papel en los depósitos 2-48Confi

Page 430

Índice Índice-6Formato archivo 8-61Img. orig.(Cop.) 8-49Img. orig.(Env.) 8-50Impr. JPEG/TIFF 8-63Intercalar/desplazamiento 8-52Nombre archivo 8-57Orie

Page 432

TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Page 433

2Preparativos antes del uso2-137Pulse la tecla  o  para seleccionar [Zona horaria].8Pulse la tecla OK. Aparece Zona horaria.9Pulse la tecla  o  pa

Page 434

iiiContenidoTamaño envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 435 - Administración de cuentas

Preparativos antes del uso2-1416Pulse la tecla  o  para desplazar la posición del cursor; pulse la tecla  o  para introducir la hora, los minutos

Page 436

2Preparativos antes del uso2-15Configuración de red (conexión del cable de LAN)La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con pro

Page 437

Preparativos antes del uso2-16NOTA: Después de cambiar la configuración de red, reinicie la tarjeta de red del dispositivo. Esto es obligatorio para q

Page 438

2Preparativos antes del uso2-17Instalación del softwareInstale el software adecuado en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado si desea uti

Page 439

Preparativos antes del uso2-18NOTA: La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.Si

Page 440

2Preparativos antes del uso2-192Abra la pantalla.3Haga clic en [Instalación rápida].NOTA: Para instalar Status Monitor, es necesario instalar antes Mi

Page 441

Preparativos antes del uso2-20NOTA: Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en [Instalar este software de controlador].7Finalice la inst

Page 442

2Preparativos antes del uso2-212Abra la pantalla.3Haga clic en [Instalación personalizada].4Seleccione el dispositivo que desea instalar.Se pueden usa

Page 443

Preparativos antes del uso2-227Haga clic en [Instalar].NOTA: • Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en [Instalar este software de con

Page 444

2Preparativos antes del uso2-23Instalación del controlador de impresora en MacintoshLa funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un or

Page 445

ivContenidoRespuestas a los mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6Cómo soluci

Page 446

Preparativos antes del uso2-244Se inicia el programa de instalación del controlador de impresora.5Instale el controlador de la impresora según las ins

Page 447

2Preparativos antes del uso2-258Haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a continuación, introduzca la dirección IP y el nombre de la im

Page 448

Preparativos antes del uso2-26Desinstalación del softwareSiga el siguiente procedimiento para desinstalar el software del ordenador.NOTA: La desinstal

Page 449

2Preparativos antes del uso2-27Configuración del controlador TWAINRegistre esta máquina en el controlador TWAIN.1Para iniciar el controlador TWAIN, ha

Page 450

Preparativos antes del uso2-287Marque la casilla de verificación situada junto a Autenticación, rellene el campo Nombre de usuario de inicio (hasta 64

Page 451

2Preparativos antes del uso2-29Configuración del controlador WIA (Windows Vista™, Windows® Server 2008 y Windows 7)Registre esta máquina en el control

Page 452 - INFORME.CUENTA

Preparativos antes del uso2-30Embedded Web Server RX Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Embedded Web Server R

Page 453

2Preparativos antes del uso2-31*1 La función de fax solo se muestra en P-3025 MFP/P-3525 MFP.*2 Es posible que el usuario que tiene iniciada la sesión

Page 454 - Revisión del contador

Preparativos antes del uso2-32Cambio de la configuración de seguridadEn esta sección se explica cómo cambiar la configuración de seguridad.1Acceda a E

Page 455 - Apéndice

2Preparativos antes del uso2-33Cambio de la información del dispositivoCambie la información del dispositivo de la máquina.1Acceda a Embedded Web Serv

Page 456 - Equipo opcional

v Guía rápidaPara realizar copias Para imprimirPulse la tecla Inicio para realizar copias. También puede ajustar los valores de copia si cambia el tam

Page 457 - Incorrecto

Preparativos antes del uso2-34Configuración de correo electrónicoAl establecer la configuración SMTP, puede enviar notificaciones por e-mail cuando se

Page 458 - Ranura para interfaz opcional

2Preparativos antes del uso2-353Introduzca los valores apropiados en cada campo.Configuración DescripciónSMTP Configure esta opción para enviar mensaj

Page 459 - Teclas usadas

Preparativos antes del uso2-364Haga clic en [Enviar].Configuración de envío de e-mailTam. lím. e-m Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se

Page 460 - Nombre archivo:

2Preparativos antes del uso2-37Registro de destinosPuede registrar destinos en la libreta de direcciones de la máquina, desde Embedded Web Server RX.1

Page 461 - Introducción de caracteres

Preparativos antes del uso2-38Preparación para enviar un documento a un PCCompruebe la información que se debe configurar en la máquina y cree una car

Page 462

2Preparativos antes del uso2-392En la ventana Símbolo del sistema, introduzca "net config workstation" y, a continuación, pulse Entrar.Ejemp

Page 463 - Depósito de papel opcional

Preparativos antes del uso2-401Cree una carpeta en el disco local (C).NOTA: Por ejemplo, cree una carpeta con el nombre "scannerdata" en el

Page 464

2Preparativos antes del uso2-415Introduzca el nombre de usuario que confirmó en Comprobación de la entrada de [Nom. us. in. ses] en 2-38 el cuadro de

Page 465

Preparativos antes del uso2-428Haga clic en la ficha Seguridad y, a continuación, en el botón Editar.En Windows XP, haga clic en la ficha Seguridad y,

Page 466 - Selección del papel apropiado

2Preparativos antes del uso2-43Configuración del Firewall de Windows (para Windows 7)Permita el uso compartido de archivos e impresoras y configure el

Page 467

vi Para enviar documentosPuede enviar imágenes escaneadas a través de una red y sobre la conexión USB. Además, también puede almacenar imágenes escane

Page 468 - Papel especial

Preparativos antes del uso2-442Haga clic en Configuración avanzada.3Haga clic en Reglas de entrada.4Haga clic en Nueva regla.5Seleccione Puerto y haga

Page 469 - Bordes mal

2Preparativos antes del uso2-457Seleccione Permitir la conexión y haga clic en Siguiente.8Asegúrese de que todas las casillas están activadas y haga c

Page 470 - Hoja de protección

Preparativos antes del uso2-46NOTA: En Windows XP o Windows Vista, siga el procedimiento de abajo para configurar el puerto.1 En Windows XP, en el bot

Page 471 - Hoja de

2Preparativos antes del uso2-47Carga de papelEl papel se puede cargar de forma normal en el depósito y en el bypass. También hay disponible un depósit

Page 472 - Especificaciones

Preparativos antes del uso2-48Carga de papel en los depósitosEl depósito estándar puede contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado. El d

Page 473

2Preparativos antes del uso2-493Ajuste la posición de las guías de ajuste de anchura del papel que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del

Page 474

Preparativos antes del uso2-505Cargue papel en el depósito. Asegúrese de que la cara que se va a imprimir está boca abajo y de que el papel no está do

Page 475 - Funciones de escáner

2Preparativos antes del uso2-517Seleccione el tipo de papel (normal, reciclado, etc.) cargado en el depósito. (Consulte Especificación del tamaño y ti

Page 476 - EK1-ITB 2000

Preparativos antes del uso2-523Ajuste la posición de las guías del papel en el bypass. En el bypass o la bandeja de alimentación manual están marcados

Page 477 - Glosario

2Preparativos antes del uso2-53Carga de sobresEn el bypass se puede cargar un sobre.Los tamaños de sobre admitidos son los siguientes:1Tire del bypass

Page 478

vii Para enviar un FAX (las funciones de FAX solo están disponibles en los productos con la función de FAX instalada.)Además de enviar un fax a través

Page 479

Preparativos antes del uso2-543Ajuste la posición de las guías del papel en el bypass. En el bypass o la bandeja de alimentación manual están marcados

Page 480 - Apéndice-26

2Preparativos antes del uso2-55IMPORTANTE: La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el tipo de sobre. Asegúres

Page 481 - Índice-1

Preparativos antes del uso2-56Especificación del tamaño y tipo de papelLa configuración predeterminada de tamaño de papel para el depósito, el bypass

Page 482 - Índice-2

2Preparativos antes del uso2-572En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. común].3Pulse la tecla OK. Aparece el menú

Page 483 - Índice-3

Preparativos antes del uso2-5810Pulse la tecla  o  para seleccionar el tamaño de papel deseado y luego pulse la tecla OK.Aparece el mensaje Completo

Page 484 - Índice-4

2Preparativos antes del uso2-59NOTA: Si se usa la máquina con la función de fax instalada y se utiliza el bypass para imprimir los faxes recibidos, es

Page 485 - Índice-5

Preparativos antes del uso2-608Pulse la tecla  o  para seleccionar [Band MP tam.].9Pulse la tecla OK. Aparece Band MP tam.10Pulse la tecla  o  par

Page 486 - Índice-6

2Preparativos antes del uso2-61Carga de originalesSiga los pasos que se enumeran a continuación, para cargar originales para copiar, enviar o almacena

Page 487

Preparativos antes del uso2-62Carga de originales en el alimentador de originalesEl alimentador de originales escanea automáticamente cada hoja de los

Page 488

2Preparativos antes del uso2-632Coloque los originales. Coloque la cara que se escaneará (o la primera cara de los originales a doble cara) hacia arri

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire