Ta-triumph-adler DC 6140L Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Copieurs Ta-triumph-adler DC 6140L. TA Triumph-Adler DC 6140L Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 450
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - DC 6140L/6240L

DC 6140L/6240LManual de Instrucciones DC 6140L/6240LSistema Multifuncional Copia/ Imprimir/ Escanear/ FaxearA4

Page 2

vii Para enviar un FAX (solo e producto con la función de fax instalada)Además de enviar un fax a través de la línea telefónica, puede enviar un fax a

Page 3 - Guías que se incluyen

3-10Funcionamiento básico Copia con zoomPermite hacer ajustes para reducir o ampliar el tamaño de la imagen original. Están disponibles las siguientes

Page 4 - Símbolos

33-11Funcionamiento básico A continuación se explica el procedimiento de copia con zoom.1 Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú funciones.2 P

Page 5 - Contenido

3-12Funcionamiento básico Copia dúplexCrea copias a dos caras. Están disponibles las siguientes opciones dúplex.También puede crear copias a una cara

Page 6

33-13Funcionamiento básico A continuación se explica el procedimiento de copia a dos caras/dúplex:1 Pulse la tecla Menú de funciones. Aparece Menú fun

Page 7

3-14Funcionamiento básico Si selecciona [2 caras>>1 cara], pulse [Detalle] (tecla de Selección derecha) y podrá seleccionar el borde de encuader

Page 8 - Guía rápida

33-15Funcionamiento básico Copia con intercalaciónLa máquina puede intercalar al mismo tiempo que copia.Se puede utilizar la función de copia con inte

Page 9 - Para enviar documentos

3-16Funcionamiento básico Impresión: impresión desde aplicacionesSiga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplic

Page 10 - Tareas del administrador

33-17Funcionamiento básico 7 Pulse Origen y seleccione el origen del papel.NOTA: Si elige Autoseleccionar origen, las hojas entran automáticamente des

Page 11 - Diagrama menú

3-18Funcionamiento básico EnvíoEsta máquina puede enviar una imagen escaneada como archivo adjunto de un mensaje de e-mail o a un PC conectado a la re

Page 12

33-19Funcionamiento básico Enviar como E-mailEnvía una imagen del original escaneado como un archivo adjunto de e-mail.NOTA: • Es necesario que la máq

Page 13

viii Diagrama menúTecla Copiar Tecla Menú de funcionesSelección papel...página 4-3Intercalar...página 3-15Dúplex...página 3-12Zoom...página 3-10Combin

Page 14

3-20Funcionamiento básico 6 Si hay destinos adicionales, pulse la tecla Agregar destino. Repita los pasos del 2 al 5 para introducir destinos adiciona

Page 15

33-21Funcionamiento básico Enviar a carpeta (SMB)/Enviar a carpeta (FTP)Almacena una imagen del original escaneado en la carpeta compartida especifica

Page 16

3-22Funcionamiento básico 8 Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión. Tiene que introducir el nombre de cuenta del PC de destino.9 Pulse la

Page 17

33-23Funcionamiento básico Enviar a carpeta (SMB)Enviar a carpeta (FTP)12Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Esto crea una conexión con el dest

Page 18 - PRECAUCIÓN

3-24Funcionamiento básico Si la conexión es correcta, aparece Conectado. en la pantalla. Pulse [OK] (tecla de Selección derecha). Aparece el mensaje C

Page 19 - Otras precauciones

33-25Funcionamiento básico Pantalla de confirmación de destino Si está activada la función de mostrar pantalla para confirmar el destino antes de la t

Page 20 - Seguridad de láser (Europa)

3-26Funcionamiento básico Especificación del destinoAl especificar el destino, elija uno de la libreta de direcciones o use las teclas de un toque.Sel

Page 21

33-27Funcionamiento básico Búsqueda en la libreta de direcciones1 En Libr. direc., pulse [Menú] (tecla de Selección derecha). Aparece Menú.2 Pulse la

Page 22 - Información legal

3-28Funcionamiento básico 3 Introduzca los caracteres que desee buscar.Si pulsa [Menú] (tecla de Selección derecha) y luego la tecla OK, aparece Busca

Page 23 - Open SSLeay License

33-29Funcionamiento básico Cancelación de trabajosSiga los pasos siguientes para cancelar un trabajo de impresión o envío en ejecución.Cancelación de

Page 24 - Original SSLeay License

ix Tecla Enviar(Viene de la página anterior)Tecla Menú de funciones(Viene de la página anterior)Dúplex...página 5-6TX encript. FTP...página 5-22Separ.

Page 25

3-30Funcionamiento básico Comprobación del tóner y el papel restantePuede comprobar la cantidad restante de tóner y de papel en cada depósito.Comproba

Page 26 - Reciclado de papel

4-14 Funciones de copiaEn este capítulo se explican las funciones de copia disponibles.• Tamaño del original ...

Page 27 - Acerca de esta guía de uso

4-2Funciones de copia Tamaño del originalEspecifique el tamaño de los originales que se escanean. Asegúrese de seleccionar el tamaño del original ante

Page 28 - PRECAUCIÓN:

44-3Funciones de copia Selección de papelSeleccione el origen de papel que contenga el tamaño de papel requerido.NOTA: Especifique por adelantado el t

Page 29 - 1 Nombres de los componentes

4-4Funciones de copia Selección del bypassCambie el tamaño del papel y el tipo de papel.En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los ti

Page 30 - Panel de controles

44-5Funciones de copia 5 Pulse la tecla OK. Aparece Selección papel.6 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. bypass].7 Pulse la tecla OK. Apar

Page 31 - Nombres de los componentes

4-6Funciones de copia Orientación originalSeleccione la orientación del original para usar las funciones siguientes.•Dúplex• Modo CombinarAl colocar l

Page 32

44-7Funciones de copia Siga este procedimiento para seleccionar la orientación al colocar los originales en el cristal de exposición:1 Pulse la tecla

Page 33

4-8Funciones de copia EcoPrintEcoPrint permite ahorrar tóner al imprimir. Use esta función para realizar copias de prueba o en cualquier otra ocasión

Page 34

44-9Funciones de copia Modo CombinarCon este modo puede copiar y combinar 2 ó 4 originales en una sola página. Dispone del modo 2 en 1 y del modo 4 en

Page 35 - 2 Preparativos antes del uso

x Tecla Estado/Cancelación de trabajoEst. trab. imp...página 7-2Enviar est. trab...página 7-2Alm. Est. trab...página 7-2Tbjo programado...página 7-8

Page 36 - Documentos en el DVD incluido

4-10Funciones de copia Modo 4 en 1Para copiar cuatro originales en una única hoja. Este modo puede usarse con el modo dúplex para copiar ocho original

Page 37 - Ejemplo de conexión

44-11Funciones de copia Tipos de línea separadora de páginaDispone de los siguientes tipos de línea separadoras.A continuación se explica el procedimi

Page 38

4-12Funciones de copia 9 Pulse la tecla  o  para seleccionar el tipo de línea separadora deseado y luego pulse la tecla OK.10Pulse la tecla  o  pa

Page 39 - Conexión de los cables

44-13Funciones de copia Escaneo continuoCuando no pueda colocar un gran número de originales en el alimentador de originales al mismo tiempo, los orig

Page 40 - Encendido y apagado

4-14Funciones de copia Aviso de fin de trabajoPermite enviar un aviso por e-mail cuando el trabajo de copia ha finalizado. El usuario puede recibir la

Page 41 - Asegúrese de que

44-15Funciones de copia 6 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] y luego pulse la tecla OK.7 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Libr. di

Page 42 - Reposo y reposo automático

4-16Funciones de copia Entrada del nombre de archivoPermite asignar un nombre a un trabajo de copia. Añada más información, como la fecha y la hora o

Page 43

44-17Funciones de copia Sustitución de impresiónEsta función permite suspender el trabajo de impresión actual si se necesitan hacer copias inmediatame

Page 44

4-18Funciones de copia

Page 45

5-15 Funciones de envíoEste capítulo explica las funciones disponibles para enviar originales.• Tamaño original ...

Page 46

xi Tecla Menú Sistema/Contador(Viene de la página anterior)(Continúa en la página siguiente)Contador...página 11-38Sistema Config. de red Config. TCP/

Page 47

5-2Funciones de envío Tamaño originalSeleccione el tamaño de los originales que se utilizará como base para el escaneado. Asegúrese de seleccionar el

Page 48

55-3Funciones de envío Tamaño envíoSeleccione el tamaño de envío (el tamaño de la imagen que desee enviar).En esta tabla se indican los tamaños:Relaci

Page 49

5-4Funciones de envío 5 Pulse la tecla OK. Aparece Tamaño envío.6 Pulse la tecla  o  para seleccionar el tamaño de envío deseado.7 Pulse la tecla OK

Page 50 - Instalación del software

55-5Funciones de envío ZoomEscanea los originales haciendo zoom automáticamente en función del tamaño de envío.En esta tabla se indican las opciones d

Page 51 - • Modo personalizado

5-6Funciones de envío Envío dúplexSeleccione el tipo y la encuadernación de los originales según el original.En esta tabla se indican las direcciones

Page 52

55-7Funciones de envío Orient. originalPara enviar el documento con la orientación adecuada para leerlo, especifique la orientación superior del origi

Page 53

5-8Funciones de envío 5 Pulse la tecla OK. Aparece Orient. original.6 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Borde sup. arr.] o [Borde sup. izq.].7 Pu

Page 54

55-9Funciones de envío Formato archivoSeleccione el formato de archivo de la imagen que va a enviar.En esta tabla se indican los formatos de archivo y

Page 55

5-10Funciones de envío 7 Pulse la tecla OK.Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve a la pantalla básica de envío.8 Especifique el destino y

Page 56

55-11Funciones de envío Imagen originalSeleccione la calidad de imagen que mejor se adapte al tipo del original.En esta tabla se indican las opciones

Page 57

xii Tecla Menú Sistema/Contador(Viene de la página anterior)(Continúa en la página siguiente)Propied. usuario—Config. común(Continúa en la página sigu

Page 58

5-12Funciones de envío Ajuste de la densidadSiga este procedimiento para ajustar la densidad al escanear originales:En esta tabla se indican los valor

Page 59 - 7 Haga clic en OK

55-13Funciones de envío Resol. escaneadoSeleccione el grado de resolución de escaneado. Cuanto más detalle deba incluir el escaneado (es decir, cuanto

Page 60

5-14Funciones de envío Selección de color / escala de grises / blanco y negroCon esta función puede seleccionar el modo de color que se utiliza para e

Page 61 - 5 Haga clic en Cerrar

55-15Funciones de envío Escaneo continuoCuando no es posible colocar originales de varias páginas en el alimentador de originales al mismo tiempo, los

Page 62

5-16Funciones de envío Ingr. nom. arch.Con esta opción puede asignar un nombre de documento a las imágenes escaneadas. Puede especificar un valor pred

Page 63 - Envío de e-mail

55-17Funciones de envío Entr. Asunto e Ingreso cuerpoCuando envíe un e-mail, introduzca el asunto y el cuerpo del mismo.Siga este procedimiento para i

Page 64 - 3 Pulse Enviar

5-18Funciones de envío Escaneo WSDLa función de escaneo WSD guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos en un PC co

Page 65

55-19Funciones de envío 4 Pulse la tecla OK. Aparece Escaneo WSD.5 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desde pan. ctrls].6 Seleccione el PC de dest

Page 66

5-20Funciones de envío Aviso fin tbjoCon esta función se envía un mensaje de e-mail para notificar que se ha completado la transmisión.Siga este proce

Page 67 - 4 Pulse el botón Agregar

55-21Funciones de envío Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve a la pantalla básica de envío.10Especifique el destino y pulse la tecla Inic

Page 68

xiii Tecla Menú Sistema/Contador(Viene de la página anterior)(Continúa en la página siguiente)Config. común(Viene de la página anterior)V. predet. fun

Page 69

5-22Funciones de envío TX encript. FTPEsta función permite encriptar los documentos al enviarlos. Si selecciona [Activado] para esta opción, puede sel

Page 70

55-23Funciones de envío Separación de archivoCree varios archivos dividiendo los datos del original escaneado en páginas y envíe los archivos.Siga est

Page 71 - 4 Haga clic en Nueva regla

5-24Funciones de envío Escaneado de imágenes con la aplicaciónAsegúrese de conectar el PC a la máquina con el cable USB e instale el controlador TWAIN

Page 72

6-16 Buzón de documentosEn este capítulo se explica el procedimiento típico de uso del buzón de documentos.• Impresión de documentos almacenados en un

Page 73

6-2Buzón de documentos Impresión de documentos almacenados en una memoria USBSi conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los a

Page 74 - Carga de papel

66-3Buzón de documentos 3 niveles de carpeta superiores, incluido el directorio raíz.6 Pulse [Seleccionar] (tecla de Selección derecha). El nombre de

Page 75

6-4Buzón de documentos 4 Pulse la tecla OK. Aparece Impresión TIFF.5 Pulse la tecla  o  para seleccionar el modo de impresión deseado.Aparece los mo

Page 76

66-5Buzón de documentos Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve a la pantalla básica.NOTA: Pulse la tecla Reiniciar para restablecer la conf

Page 77

6-6Buzón de documentos Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB)Esta función permite almacenar archivos de imagen escaneados en

Page 78

66-7Buzón de documentos 6 Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla básica. Si es necesario, cambie el tipo de original, el formato de archivo, etc. Para

Page 79 - 2 Extraiga la extensión

xiv Tecla Menú Sistema/Contador(Viene de la página anterior)Impresora Conf. emulación...página 8-77EcoPrint...página 8-80Anular A4/LTR...página 8-81Dú

Page 80

6-8Buzón de documentos Extracción de la memoria USBExtraiga la memoria USB.IMPORTANTE: Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los

Page 81 - 1 Abra la cubierta posterior

66-9Buzón de documentos Impresión desde un buzón de trabajosCuando está instalada la memoria opcional y está activado el Modo disco RAM, puede usar un

Page 82

6-10Buzón de documentos 8 Pulse la tecla  o  para seleccionar el archivo que desea imprimir y, a continuación, pulse [Seleccionar] (tecla de Selecci

Page 83

66-11Buzón de documentos Modo de copia rápidaEste modo se usa para imprimir una copia adicional de un documento que ya se ha impreso. Si un documento

Page 84

6-12Buzón de documentos NOTA: Para seleccionar todos los archivos, pulse Menú (tecla de Selección izquierda) y elija [Seleccionar todo]. Para cancelar

Page 85

7-17 Estado y cancelación de trabajosEn este capítulo se explica cómo comprobar el estado y el historial de los trabajos, y cómo poner en pausa o rean

Page 86

7-2Estado y cancelación de trabajos Comprobación del estado del trabajoCompruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espe

Page 87

77-3Estado y cancelación de trabajos Pulse la tecla OK para revisar información detallada del trabajo seleccionado.NOTA: También puede revisar la info

Page 88 - Carga de originales

7-4Estado y cancelación de trabajos Pantalla Enviar est. trab1 Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú Estado.2 Pulse la tecla 

Page 89

77-5Estado y cancelación de trabajos Si no se muestra el nombre del trabajo completo en la información detalladaPulse [Detalle] (tecla de Selección de

Page 90

xv EntornoLas condiciones medioambientales de servicio son las siguientes:• Temperatura: De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C)• Humedad: De 15 a 80 %No ob

Page 91 - 3 Funcionamiento básico

7-6Estado y cancelación de trabajos Pantalla Alm. Est. trab.1 Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú Estado.2 Pulse la tecla 

Page 92

77-7Estado y cancelación de trabajos Si no se muestra el nombre del trabajo completo en la información detalladaPulse [Detalle] (tecla de Selección de

Page 93 - Teclas de programa

7-8Estado y cancelación de trabajos Comprobación del historial de trabajosRevise el historial de trabajos completados.NOTA: El historial de trabajos t

Page 94

77-9Estado y cancelación de trabajos Aparece un icono del resultado del trabajo al lado derecho de cada trabajo.u : Trabajo completado normalmentev

Page 95 - Programa 1

7-10Estado y cancelación de trabajos Visualización de Env. reg. trab.1 Pulse la tecla Estado/Cancelación de trabajo. Aparece el menú Estado.2 Pulse la

Page 96 - Pantalla de mensajes

77-11Estado y cancelación de trabajos Si no se muestra el nombre del trabajo completo en la información detalladaPulse [Detalle] (tecla de Selección d

Page 97 - Origen del

7-12Estado y cancelación de trabajos Pulse la tecla  o  para cambiar la pantalla a otros elementos de información. Los elementos mostrados son los s

Page 98

77-13Estado y cancelación de trabajos Envío del historial de registro de trabajosPuede enviar el historial de registro de trabajos por e-mail. Puede e

Page 99

7-14Estado y cancelación de trabajos Configuración del destinoConfigure el destino al que se envían los historiales de registros de trabajos. Siga est

Page 100 - Copia con zoom

77-15Estado y cancelación de trabajos Registro de un destino1 En el menú Destino, pulse la tecla  o  para seleccionar [Registrar].2 Pulse la tecla O

Page 101

xvi Otras precaucionesDevuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados al distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner y l

Page 102 - Copia dúplex

7-16Estado y cancelación de trabajos Transmisión automática del historial de registro de trabajosEsta función envía automáticamente el historial de re

Page 103

77-17Estado y cancelación de trabajos IMPORTANTE: Si no hay registrado ningún destino, aparece Ingresar destino. Consulte Registro de un destino en la

Page 104

7-18Estado y cancelación de trabajos Detención y reanudación de trabajosDetenga y reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o q

Page 105 - Original Copia

77-19Estado y cancelación de trabajos Dispositivo/ComunicaciónConfigure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o comprue

Page 106

7-20Estado y cancelación de trabajos Si pulsa [Registr.] (tecla de Selección derecha), aparece el menú Registr. Desde esta pantalla, puede revisar o i

Page 107

8-18 Configuración predeterminada (Menú Sistema)En este capítulo se explica cómo configurar la máquina utilizando los menús del panel de controles.• C

Page 108

8-2Configuración predeterminada (Menú Sistema) Config. comúnLa configuración común incluye:• Cómo mostrar Menú Sist./cont. …8-2• Cambio del idioma de

Page 109

88-3Configuración predeterminada (Menú Sistema) Cambio del idioma de visualización [Idioma]Siga el procedimiento siguiente si desea seleccionar el idi

Page 110

8-4Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si usa uno de los idiomas opcionales, se mostrará en su lugar Português.5 Pulse la tecla  o  para sel

Page 111

88-5Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pantalla predet.Seleccione la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio (pantalla prede

Page 113

xvii Seguridad de láser (Europa)La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior

Page 114

8-6Configuración predeterminada (Menú Sistema) SonidoConfigure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina.En esta tabla s

Page 115

88-7Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece Alarma. 7 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Confirm. tecla].8 Pulse

Page 116 - Especificación del destino

8-8Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de original y papelRegistre tipos y tamaños adicionales de originales y de papel. Configu

Page 117

88-9Configuración predeterminada (Menú Sistema) 8 Pulse la tecla OK. Aparece Entr. tamaño (X).9 Use las teclas numéricas para introducir la anchura de

Page 118

8-10Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de tamaño de original predeterminadoEn la pantalla de configuración del tamaño del papel

Page 119 - Cancelación de trabajos

88-11Configuración predeterminada (Menú Sistema) Adición de un tamaño y tipo de papel personalizados de papel para imprimirConfigure tamaños de papel

Page 120

8-12Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. orig/papel.5 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Tam. pa

Page 121 - 4 Funciones de copia

88-13Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración del tamaño y tipo de papel para los depósitosSeleccione el tamaño y tipo de papel para

Page 122 - Tamaño del original

8-14Configuración predeterminada (Menú Sistema) 5 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. depósito 1], [Conf. depósito 2], [Conf. depósito 3] o [

Page 123 - Selección de papel

88-15Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración del tamaño de papel y tipo de papel para el bypassSeleccione el tamaño y el tipo de pap

Page 124 - 2 Coloque el original

xviiiInformación legal y sobre seguridadAntes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguiente

Page 125

8-16Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. orig/papel.5 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config.

Page 126 - Orientación original

88-17Configuración predeterminada (Menú Sistema) Gramaje del papelLa máquina puede imprimir con el valor óptimo según el tipo de papel que se use. Se

Page 127

8-18Configuración predeterminada (Menú Sistema) Para Personalizado 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo

Page 128 - EcoPrint

88-19Configuración predeterminada (Menú Sistema) 8 Pulse la tecla OK. Aparece el menú para el tipo de papel seleccionado.9 Pulse la tecla  o  para s

Page 129 - Modo Combinar

8-20Configuración predeterminada (Menú Sistema) 17Pulse la tecla  o  para seleccionar [Nombre].18Pulse la tecla OK. Aparece Ingreso nombre.Introduzc

Page 130 - Modo 4 en 1

88-21Configuración predeterminada (Menú Sistema) Papel para selección automáticaCuando se selecciona [Auto] en Selección papel, el origen de papel que

Page 131 - Marca de

8-22Configuración predeterminada (Menú Sistema) Origen papel pr.Seleccione el origen de papel predeterminado entre Depósito 1-4 y Bypass.NOTA: [Depósi

Page 132

88-23Configuración predeterminada (Menú Sistema) Acción de papel especialAl imprimir en papel perforado, preimpreso y membrete, es posible que las per

Page 133 - Escaneo continuo

8-24Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para especificar las acciones que se realizan con los tipos de papel especial:

Page 134 - Aviso de fin de trabajo

88-25Configuración predeterminada (Menú Sistema) Límite preestablecidoLimite el número de copias que se pueden hacer cada vez. Las opciones son de 1 a

Page 135 - 9 Pulse la tecla OK

xix Información legalEstá prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito del pro

Page 136 - Entrada del nombre de archivo

8-26Configuración predeterminada (Menú Sistema) Cambio de la unidad de medida Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del

Page 137 - Sustitución de impresión

88-27Configuración predeterminada (Menú Sistema) Gestión erroresSeleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error. A cont

Page 138 - Funciones de copia

8-28Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Gestión errores.5 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Err. pap

Page 139 - 5 Funciones de envío

88-29Configuración predeterminada (Menú Sistema) Fecha/temporizador La configuración de fecha/temporizador incluye:• Fecha/hora …8-29• Formato de fech

Page 140 - Tamaño original

8-30Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4 Aparece el menú Config. fecha.5 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Fecha/hora].6 Pulse la tecla

Page 141 - Tamaño envío

88-31Configuración predeterminada (Menú Sistema) Formato de fechaSeleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se muestra en notació

Page 142 - 7 Pulse la tecla OK

8-32Configuración predeterminada (Menú Sistema) Zona horariaConfigure la diferencia horaria en la ubicación donde se encuentra con respecto a GMT. Sig

Page 143

88-33Configuración predeterminada (Menú Sistema) Horario veranoConfigure si se aplica o no el horario de verano al mostrar la fecha.Siga este procedim

Page 144 - Envío dúplex

8-34Configuración predeterminada (Menú Sistema) Borrado automático de erroresSi se produce un error durante la impresión, el trabajo de impresión se d

Page 145 - Orient. original

88-35Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece una pantalla de inicio de sesión. A continuación, introduzca el ID y la contraseña con privil

Page 146

xx GPL/LGPLEste producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/ licenses/lgpl.html) como parte del

Page 147 - Formato archivo

8-36Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común.3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. temp

Page 148

88-37Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para especificar la configuración del modo de reposo automático:1 En el menú

Page 149 - Imagen original

8-38Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para configurar el tiempo de reposo automático: El valor predeterminado es 15

Page 150 - Ajuste de la densidad

88-39Configuración predeterminada (Menú Sistema) Rest. Auto PanelSi no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, restablezca

Page 151 - Resol. escaneado

8-40Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece Rest. Auto Panel.7 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desactiv.] o [A

Page 152

88-41Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4 Aparece el menú Conf. temporiz.5 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Temp. rest.panel].6 Pulse l

Page 153

8-42Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece una pantalla de inicio de sesión. A continuación, introduzca el ID y la contraseña con privile

Page 154 - Ingr. nom. arch

88-43Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común.3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. tem

Page 155 - Entr. Asunto e Ingreso cuerpo

8-44Configuración predeterminada (Menú Sistema) 12 Pulse la tecla OK. Aparece Desbloq. código.13 Pulse la tecla  o  o las teclas numéricas para conf

Page 156 - Escaneo WSD

88-45Configuración predeterminada (Menú Sistema) Valores predeterminados de funcionesLos valores predeterminados son los valores configurados automáti

Page 157

xxi Original SSLeay LicenseCopyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.This package is an SSL implementation written by

Page 158 - Aviso fin tbjo

8-46Configuración predeterminada (Menú Sistema) 7 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Todo color], [Esc grises] o [Blanco y negro]. 8 Pulse la tecl

Page 159

88-47Configuración predeterminada (Menú Sistema) Imagen originalConfigure el tipo de documento original predeterminado. A continuación se indican los

Page 160 - TX encript. FTP

8-48Configuración predeterminada (Menú Sistema) Densidad Configure la densidad predeterminada. A continuación se indican los valores predeterminados d

Page 161 - Separación de archivo

88-49Configuración predeterminada (Menú Sistema) Zoom Seleccione el valor predeterminado de ampliación/reducción cuando cambie el tamaño de papel/enví

Page 162

8-50Configuración predeterminada (Menú Sistema) IntercalarConfigura los valores predeterminados de intercalación. En esta tabla se indican los valores

Page 163 - 6 Buzón de documentos

88-51Configuración predeterminada (Menú Sistema) Orient. originalConfigure los valores predeterminados de la orientación del original. A continuación

Page 164

8-52Configuración predeterminada (Menú Sistema) EcoPrintSeleccione el valor predeterminado de EcoPrint. En esta tabla se indican los valores disponibl

Page 165

88-53Configuración predeterminada (Menú Sistema) Ingr. nom. arch.Configure un nombre especificado automáticamente (predeterminado) para los trabajos.

Page 166

8-54Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece Ingr. nom. arch. Introduzca el nombre del documento (hasta 32 caracteres)

Page 167

88-55Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4 Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. func. 5 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Asunto

Page 168

xxii Monotype Imaging License Agreement1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special fo

Page 169 - [2 caras ] [Res. esc]

8-56Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común.3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet.

Page 170 - Extracción de la memoria USB

88-57Configuración predeterminada (Menú Sistema) 1 En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. común].2 Pulse la tecla

Page 171

8-58Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. 3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet

Page 172

88-59Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. común. 3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. prede

Page 173

8-60Configuración predeterminada (Menú Sistema) 3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet. func.]. 4 Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. pr

Page 174

88-61Configuración predeterminada (Menú Sistema) 3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet. func.]. 4 Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. p

Page 175

8-62Configuración predeterminada (Menú Sistema) 1 En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. común].2 Pulse la tecla

Page 176

88-63Configuración predeterminada (Menú Sistema) Línea separ.Seleccione el valor predeterminado de línea separadora si se selecciona [2 en 1] para Com

Page 177

8-64Configuración predeterminada (Menú Sistema) 8 Pulse la tecla OK. Aparece Línea separ. 9 Pulse la tecla  o  para seleccionar [ Ninguno], [l Lí

Page 178

88-65Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. detallada.7 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Encua

Page 179

xxiii Función de ahorro de energíaEl dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido un determinado t

Page 180

8-66Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4 Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. predet. func. 5 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. d

Page 181

88-67Configuración predeterminada (Menú Sistema) 3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet. func.]. 4 Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. p

Page 182

8-68Configuración predeterminada (Menú Sistema) 3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [V. predet. func.]. 4 Pulse la tecla OK. Aparece el menú V. pr

Page 183

88-69Configuración predeterminada (Menú Sistema) Oper. in. ses.Especifique el método de introducción de caracteres en la pantalla de inicio de sesión

Page 184

8-70Configuración predeterminada (Menú Sistema) Modo disco RAMCuando está instalada la memoria opcional, se puede crear un disco RAM y ajustarse su ta

Page 185

88-71Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de copiaEstán disponibles las siguientes opciones para las funciones de copia.• Procesa

Page 186

8-72Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Copia.Selección papelDe

Page 187

88-73Configuración predeterminada (Menú Sistema) Sel. auto papelSi selecciona [Auto] para la selección del papel, configure el método de selección de

Page 188

8-74Configuración predeterminada (Menú Sistema) Prioridad % autoCuando se seleccione un origen de papel de tamaño distinto al original, seleccione si

Page 189 - Registro de un destino

88-75Configuración predeterminada (Menú Sistema) Sel. comb.teclasSi registra una función en la tecla de Selección izquierda o Selección derecha, puede

Page 190

xxiv Acerca de esta guía de usoEsta guía de uso contiene los siguientes capítulos.Capítulo 1 - Nombres de los componentesIdentifica las partes de la m

Page 191

8-76Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla de selección de función para la tecla flexible seleccionada e

Page 192

88-77Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de impresoraAl imprimir desde el PC, la configuración normalmente se realiza en la pant

Page 193 - Dispositivo/Comunicación

8-78Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para seleccionar la emulación:1 En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla 

Page 194

88-79Configuración predeterminada (Menú Sistema) Si selecciona KPDL para emulaciónSi usa el modo de emulación KPDL, configure si se imprimen o no los

Page 195 - Sistema)

8-80Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2 Pulse la tecla OK. Aparece Emulación alt.3 Pulse la tecla  o  para seleccionar la impresora para l

Page 196 - Config. común

88-81Configuración predeterminada (Menú Sistema) 5 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desactiv.] o [Activado].6 Pulse la tecla OK. Aparece el mens

Page 197

8-82Configuración predeterminada (Menú Sistema) DúplexSeleccione la orientación de encuadernación para el modo dúplex. En esta tabla se indican los va

Page 198

88-83Configuración predeterminada (Menú Sistema) CopiasConfigure el número predeterminado de copias, de 1 a 999.Siga este procedimiento para especific

Page 199

8-84Configuración predeterminada (Menú Sistema) OrientaciónSeleccione la orientación predeterminada: Vertical u Horizontal.Siga este procedimiento par

Page 200

88-85Configuración predeterminada (Menú Sistema) T.esp. salto págAl recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones

Page 201

xxvConvenciones utilizadas en esta guíaLas siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción.Convención Descripción EjemploNe

Page 202

8-86Configuración predeterminada (Menú Sistema) 1 En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  para seleccionar [Impresora].2 Pulse la tecla OK.

Page 203

88-87Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Impresora.3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Acc. ret. car

Page 204

8-88Configuración predeterminada (Menú Sistema) 3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Modo alim. papel].4 Pulse la tecla OK. Aparece Modo alim. pap

Page 205

88-89Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de envíoLa configuración de envío permite especificar las siguientes opciones de la fun

Page 206

8-90Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para configurar Sel. comb.teclas:1 En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla

Page 207

88-91Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración del buzón de documentosEstán disponibles las siguientes opciones para el buzón de docum

Page 208

8-92Configuración predeterminada (Menú Sistema) 8 Pulse la tecla OK. Se vuelve a la pantalla Buzón trabajos.Elim. trab. ret.A continuación se explica

Page 209

88-93Configuración predeterminada (Menú Sistema) Sel. comb.teclasSi registra una función en la tecla de Selección izquierda o Selección derecha, puede

Page 210

8-94Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento para configurar Sel. comb.teclas:1 En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla

Page 211

88-95Configuración predeterminada (Menú Sistema) IMPORTANTE: Si intenta configurar una función ya registrada en otra tecla flexible, no podrá y aparec

Page 212

1-11 Nombres de los componentesEn este capítulo se identifican los componentes de la máquina y las teclas del panel de controles.• Panel de controles.

Page 213

8-96Configuración predeterminada (Menú Sistema) Impresión de informes/envío de avisoImprima informes para comprobar la configuración y el estado de la

Page 214

88-97Configuración predeterminada (Menú Sistema) Lista de fuentesCompruebe las muestras de fuentes instaladas en la máquina.Siga este procedimiento pa

Page 215

8-98Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.Esta es la imagen de la pantalla cuando se s

Page 216

88-99Configuración predeterminada (Menú Sistema) 3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. Servicio].4 Pulse la tecla OK. Aparece Config. Servi

Page 217

8-100Configuración predeterminada (Menú Sistema) 1 En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  para seleccionar [Informe].2 Pulse la tecla OK. A

Page 218

88-101Configuración predeterminada (Menú Sistema) Ajuste/mantenim.Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina. • Aj. dens.

Page 219

8-102Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece la pantalla de selección de densidad para el modo seleccionado en el pas

Page 220

88-103Configuración predeterminada (Menú Sistema) 8 Pulse la tecla OK. Aparece el mensaje Completo. y la pantalla vuelve al menú Dens. env./buzón.Corr

Page 221 - Gestión errores

8-104Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Ajuste/mantenim.3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Corr. l

Page 222

88-105Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.7 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda

Page 223 - Fecha/temporizador

IntroducciónGracias por adquirir este modelo.Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimie

Page 224

Nombres de los componentes 1-2Panel de controlesParpadea mientrasse transmiten datos.Pantalla de mensajes. Compruebe lo que se muestra aquí mientras u

Page 225

8-106Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. Servicio.5 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Autore

Page 226

88-107Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.7 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda

Page 227

8-108Configuración predeterminada (Menú Sistema) Edición de destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque)Guardar los destinos usados

Page 228

88-109Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Agr. dirección].7 Pulse la tecla OK. Aparece Agr. dirección

Page 229

8-110Configuración predeterminada (Menú Sistema) Introducción de la dirección de e-mail1 Pulse la tecla  o  para ver Dir. E-mail.2 Pulse [Editar] (t

Page 230

88-111Configuración predeterminada (Menú Sistema) Dirección de carpeta (FTP)En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.1 Pulse la

Page 231

8-112Configuración predeterminada (Menú Sistema) 5 Introduzca el nombre de ruta.6 Pulse la tecla OK. Aparece Nom. us. in. ses.7 Introduzca el nombre d

Page 232

88-113Configuración predeterminada (Menú Sistema) Número direcciónEl número de dirección es un ID de un destino. Al crear un nuevo destino, se asigna

Page 233

8-114Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Editar destino.3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Libr. di

Page 234

88-115Configuración predeterminada (Menú Sistema) Introducción del nombre de grupo1 Pulse la tecla  o  para mostrar Nombre de grupo.2 Pulse [Editar]

Page 235

1Nombres de los componentes 1-3Se ilumina cuando la máquina está encendida.Se utiliza para registrar o rellamar programas.Finaliza la operación (logou

Page 236

8-116Configuración predeterminada (Menú Sistema) 5 Pulse la tecla OK. Aparece la lista de destinos registrados en la libreta de direcciones.NOTA: Si y

Page 237

88-117Configuración predeterminada (Menú Sistema) 5 Pulse la tecla OK. Aparece un mensaje de confirmación.6 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda).

Page 238

8-118Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Editar destino.3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Libr. di

Page 239

88-119Configuración predeterminada (Menú Sistema) Adición de un destino con teclas de un toqueLa máquina dispone de 11 teclas de un toque y puede regi

Page 240

8-120Configuración predeterminada (Menú Sistema) Edición de teclas de un toqueEditar/eliminar los destinos agregados a la tecla de un toque.Siga este

Page 241

88-121Configuración predeterminada (Menú Sistema) Reinicio del sistemaReinicie la impresora sin apagar el interruptor principal. Esta función se utili

Page 242

8-122Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de redEstán disponibles las siguientes opciones de red.• Configuración de la interfaz L

Page 243

88-123Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece Interfaz LAN.7 Pulse la tecla  o  para seleccionar la interfaz LAN qu

Page 244

8-124Configuración predeterminada (Menú Sistema) 3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. de red].4 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config.

Page 245

88-125Configuración predeterminada (Menú Sistema) 13Pulse la tecla OK. Aparece DHCP.14Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desactiv.] y luego pulse

Page 246

Nombres de los componentes 1-4Máquina1 Cristal de exposición2 Cristal de paso3 Panel de controles4 Cubierta superior5 Cubierta frontal6 Palanca de blo

Page 247

8-126Configuración predeterminada (Menú Sistema) Pulse la tecla  o  o las teclas numéricas para introducir la dirección IP. Se pueden configurar 3 d

Page 248

88-127Configuración predeterminada (Menú Sistema) 26 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Gateway predet.].27Pulse la tecla OK. Aparece Gateway pred

Page 249

8-128Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de DHCPSeleccione si desea usar o no el servidor DHCP. El valor predeterminado es Activ

Page 250

88-129Configuración predeterminada (Menú Sistema) 8 Pulse la tecla OK. Aparece TCP/IP.9 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] y luego pulse

Page 251

8-130Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de BonjourSeleccione si desea utilizar o no Bonjour. El valor predeterminado es Desacti

Page 252

88-131Configuración predeterminada (Menú Sistema) 8 Pulse la tecla OK. Aparece TCP/IP.9 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] y luego pulse

Page 253

8-132Configuración predeterminada (Menú Sistema) Configuración de TCP/IP (IPv6)Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. El valor predetermin

Page 254

88-133Configuración predeterminada (Menú Sistema) 8 Pulse la tecla OK. Aparece Config. IPv6. 9 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] o [Des

Page 255

8-134Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece NetWare.7 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] o [Desactiv.]

Page 256

88-135Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2 Aparece el menú Sistema.3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. de red].4 Pulse la tecla

Page 257

1Nombres de los componentes 1-512 Alimentador de originales13 Bandeja interna14 Guía de ajuste de la longitud del papel15 Guía de ajuste de la anchura

Page 258

8-136Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2 Aparece el menú Sistema.3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. de red].4 Pulse la tecla O

Page 259

88-137Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2 Aparece el menú Sistema.3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. de red].4 Pulse la tecla

Page 260

8-138Configuración predeterminada (Menú Sistema) Det. protocoloPermite realizar otras configuraciones relacionadas con la red. Elemento DescripciónCon

Page 261

88-139Configuración predeterminada (Menú Sistema) Siga este procedimiento:1 En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  para seleccionar [Sistem

Page 262

8-140Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. TCP/IP.7 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Det. pro

Page 263

88-141Configuración predeterminada (Menú Sistema) Seguridad de la redEs posible configurar las funciones de seguridad de la red para proteger las oper

Page 264

8-142Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece IPSec.7 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Activado] o [Desactiv.].S

Page 265 - Configuración de copia

88-143Configuración predeterminada (Menú Sistema) 4 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Config. de red.5 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Protoco

Page 266

8-144Configuración predeterminada (Menú Sistema) 2 Aparece el menú Sistema.3 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. de red].4 Pulse la tecla O

Page 267

88-145Configuración predeterminada (Menú Sistema) Aparece una pantalla de inicio de sesión. A continuación, introduzca el ID y la contraseña con privi

Page 268

Nombres de los componentes 1-626 Cubierta superior27 Guías de ajuste de la anchura de los originales28 Bandeja de originales29 Bandeja de salida de or

Page 269

8-146Configuración predeterminada (Menú Sistema) Seguridad LDAPSeleccione el protocolo que va a usar para LDAP. El valor predeterminado es Desactiv.Si

Page 270

88-147Configuración predeterminada (Menú Sistema) 8 Pulse la tecla OK. Aparece Seguridad LDAP.9 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desactiv.], [LD

Page 271 - Configuración de impresora

8-148Configuración predeterminada (Menú Sistema) Config. Bloq interfazEsta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositi

Page 272

88-149Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece Host USB.7 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desbloquear] o [Bloqu

Page 273

8-150Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece Dispositivo USB.7 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desbloquear] o

Page 274

88-151Configuración predeterminada (Menú Sistema) 6 Pulse la tecla OK. Aparece Interfaz opc.7 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Desbloquear] o [B

Page 275

8-152Configuración predeterminada (Menú Sistema) Nivel de seguridad (configuración del nivel de seguridad)La opción Nivel de seguridad es básicamente

Page 276

9-19 MantenimientoEn este capítulo se describen los procesos de limpieza y sustitución del tóner.• Limpieza...

Page 277

9-2Mantenimiento LimpiezaLimpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de salida óptima.PRECAUCIÓN: Por motivos de seguridad, desenchuf

Page 278 - Impresora Impresora

99-3Mantenimiento Limpieza de la máquinaPara evitar problemas de calidad de impresión, el interior de la máquina se debe limpiar cada vez que se susti

Page 279

2-12 Preparativos antes del usoEn este capítulo se explican los preparativos antes de utilizar este equipo por primera vez, así como los procedimiento

Page 280

9-4Mantenimiento 6 Abra la cubierta izquierda. Utilice un paño sin pelusas para limpiar la suciedad y el polvo de los conductos de ventilación.7 Cierr

Page 281

99-5Mantenimiento Sustitución de cartuchos de tónerCuando aparezca Agregar tóner en la pantalla de mensajes, sustituya el tóner.Cada vez que sustituya

Page 282

9-6Mantenimiento 5 Agite el cartucho de tóner nuevo al menos 10 veces, tal como se muestra en la figura, para que el tóner se distribuya uniformemente

Page 283 - Configuración de envío

99-7Mantenimiento DSustitución de la caja de tóner residualAl sustituir el cartucho de tóner, también se debe sustituir la caja de tóner residual usad

Page 284

9-8Mantenimiento 5 Inserte la nueva caja de tóner residual como se muestra en el lado izquierdo. Cuando la caja esté colocada correctamente, se escuch

Page 285

99-9Mantenimiento Sustitución del rodillo de alimentación del papel1 Abra la cubierta izquierda del alimentador de originales.2 Levante la palanca par

Page 286

9-10Mantenimiento Instalación de un nuevo rodillo de alimentación del papel y una almohadilla de separación1 Saque la nueva almohadilla de separación

Page 287 - Sel. comb.teclas

10-110 Solución de problemasEn este capítulo se explica cómo resolver los problemas que puedan surgir con la máquina.• Solución de errores ...

Page 288

10-2Solución de problemas Solución de erroresEn la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.Si surge algún p

Page 289 - Esta función

1010-3Solución de problemas Las copias impresas son demasiado oscuras.¿La máquina está en modo de densidad automática?Fije el nivel de densidad correc

Page 290 - Firmware V ersio n

Preparativos antes del uso2-2Comprobación de los elementos incluidosCompruebe que en el paquete estén los siguientes elementos.• Quick Installation Gu

Page 291

10-4Solución de problemas El papel se atasca con frecuencia.¿El papel está cargado correctamente?Cargue el papel correctamente. 2-40¿El papel es de un

Page 292 - Página de Estado de red

1010-5Solución de problemas Aparecen rayas verticales en las impresiones.¿Está sucio el cristal de paso?Limpiar el cristal de paso. 9-2El interior de

Page 293

10-6Solución de problemas No se puede enviar por SMB.¿Está conectado el cable de red?Conecte firmemente el cable de red correcto.2-5¿Se ha establecido

Page 294

1010-7Solución de problemas Respuestas a los mensajes de errorSi el panel de controles muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento corresp

Page 295 - Ajuste/mantenim

10-8Solución de problemas Cerrar procesador de documentos.¿Está abierto el alimentador de originales?Cierre el alimentador de originales. —¿Está abier

Page 296

1010-9Solución de problemas Error de memoria USB. Trabajo cancelado.– Trabajo cancelado. Pulse la tecla OK.—Error envío.####– Se produjo un error dura

Page 297 - Corr. lín. negra

10-10Solución de problemas Error envío.####2101, 2102, 2103, 2201, 2202, 2203, 3101: El cable de red está desconectado o el concentrador conectado no

Page 298

1010-11Solución de problemas Imp. alimentar papel. Coloque depósito 1.Si hay uno o varios depósitos de papel opcionales instalados, ¿está cerrado corr

Page 299

10-12Solución de problemas Nom usuario o contr inic sesión incorrectos. Trabajo cancelado.– Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y la c

Page 300

1010-13Solución de problemas Sust. und. proceso – Es necesario sustituir las piezas del kit de mantenimiento después de imprimir 300.000 páginas y se

Page 301 - [Sí ][ No ]

2Preparativos antes del uso2-3Determinación del método de conexión y preparación de los cablesCompruebe el método de conexión del equipo a un PC o una

Page 302

10-14Solución de problemas Respuestas al parpadeo de los indicadores luminosos de errorSi parpadea un indicador luminoso de error, pulse [Estado/Cance

Page 303

1010-15Solución de problemas Cómo solucionar los atascos de papelSi se produce un atasco de papel, aparecerá un mensaje sobre el atasco y se detendrá

Page 304

10-16Solución de problemas BypassSiga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el bypass.1 Retire el papel atascado

Page 305

1010-17Solución de problemas DuplexorEl papel está atascado en el duplexor. Retire el papel atascado según se indica a continuación.PRECAUCIÓN: No toq

Page 306

10-18Solución de problemas 2 Levante la unidad del revelador junto con el cartucho de tóner para extraerla de la máquina.3 Abra la cubierta de aliment

Page 307

1010-19Solución de problemas Unidad posteriorSiga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en la unidad posterior.1 Si

Page 308

10-20Solución de problemas 2 Cierre la cubierta izquierda del alimentador de originales.3 Retire el original atascado.Si el original ha quedado atrapa

Page 309

11-111 AdministraciónEn este capítulo se explican los siguientes procedimientos:• Administración de inicio de sesión de usuario ... 11-2• Cont

Page 310

11-2Administración Administración de inicio de sesión de usuarioLa administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acce

Page 311

1111-3Administración Siga este procedimiento para activar la administración de inicio de sesión de usuario:NOTA: Consulte la sección Método de introdu

Page 312

Preparativos antes del uso2-4Preparación de los cables necesariosPara conectar el equipo a un PC, hay disponibles las interfaces que se indican más ab

Page 313

11-4Administración 8 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Autentic. local] o [Autentic. de red] y luego pulse la tecla OK.Seleccione [Desactiv.] par

Page 314

1111-5Administración Inicio y cierre de sesión (logout)Una vez que se haya activado la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá una pa

Page 315 - Reinicio del sistema

11-6Administración Agregar un usuarioCon este procedimiento se agrega un nuevo usuario. Puede agregar hasta 21 usuarios (incluido el nombre de usuario

Page 316 - Configuración de red

1111-7Administración 1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador en el panel de controles de la unidad principal.2 Pulse la tecla  o  para seleccionar [C

Page 317

11-8Administración 9Introduzca el nombre de usuario y pulse la tecla OK. A continuación, introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión en la sig

Page 318

1111-9Administración 16Pulse la tecla  para seleccionar [Nombre cuenta], pulse [Cambiar] (tecla de Selección derecha), seleccione la cuenta y luego p

Page 319

11-10Administración 5 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. in ses usu.6 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Lis. usu locales].7 Pulse la tecla

Page 320

1111-11Administración 1 Pulse la tecla  o  para seleccionar el usuario que desea eliminar y luego pulse [Menú] (tecla de Selección derecha).2 Pulse

Page 321

11-12Administración 4 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. in ses usu].5 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. in ses usu.6 Pulse la tecla

Page 322

1111-13Administración Aparece una pantalla de inicio de sesión. A continuación, introduzca el ID y la contraseña con privilegios de administrador para

Page 323

2Preparativos antes del uso2-5Conexión de los cables Siga los pasos que se indican a continuación para conectar los cables a la máquina.1 Apague el in

Page 324

11-14Administración Siga este procedimiento para procesar los trabajos enviados por usuarios desconocidos:NOTA: Consulte la sección Método de introduc

Page 325

1111-15Administración Contab. trabajosLa función Contab. trabajos gestiona el recuento de copias e impresiones de cada cuenta a través de la asignació

Page 326

11-16Administración Aparece una pantalla de inicio de sesión. A continuación, introduzca el ID y la contraseña con privilegios de administrador para i

Page 327

1111-17Administración Inicio y cierre de sesión (logout)Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá un

Page 328 - Configuración de AppleTalk

11-18Administración Administración de cuentasEn esta sección se explica cómo agregar una nueva cuenta. Es preciso realizar las siguientes entradas.Sig

Page 329

1111-19Administración 5 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. contab.tr.6 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Lista contab.].7 Pulse la tecla OK

Page 330

11-20Administración Siga este procedimiento para administrar las cuentas:NOTA: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-5

Page 331

1111-21Administración Este procedimiento varía en función de los detalles que se deseen editar.Cambio de la información de cuenta1 Pulse la tecla  o

Page 332 - Det. protocolo

11-22Administración 3 Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.4 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se elimina la cuenta. Apare

Page 333 - 2 Aparece el menú Sistema

1111-23Administración 5 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. contab.tr.6 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. predet.].7 Pulse la tecla

Page 334

i Convenciones de seguridad utilizadas en esta guíaLas secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seg

Page 335 - Seguridad de la red

Preparativos antes del uso2-6Encendido y apagadoEncendidoCuando el indicador de encendido está iluminado...Pulse la tecla Encendido.Cuando el indicado

Page 336

11-24Administración Elementos susceptibles de restricción Se ha seleccionado [Fraccionar] en Cta. Copia/Impr. Se ha seleccionado [Total] en Cta. Cop

Page 337

1111-25Administración Aplicación de restriccionesLa restricción puede aplicarse de dos modos, según se indica a continuación: Siga este procedimiento

Page 338

11-26Administración 5 Repita los pasos 3 y 4 para cambiar los elementos que sea necesario.6 Pulse la tecla OK de nuevo. Aparece una pantalla de confir

Page 339

1111-27Administración NOTA: Aparece el menú Contab. us./tbjs. Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-5 para obtener info

Page 340

11-28Administración Límite de contador predeterminadoCuando agrega una cuenta, puede cambiar las restricciones predeterminadas de número de hojas usad

Page 341 - Configuración de SNMPv3

1111-29Administración 2 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Contab. us./tbjs].Aparece una pantalla de inicio de sesión. A continuación, introduzca

Page 342 - Config. Bloq interfaz

11-30Administración 10 Pulse la tecla  o  para seleccionar el elemento para el que desea configurar la restricción predeterminada de número de hojas

Page 343

1111-31Administración Recuento del número de páginas impresasCuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total t

Page 344

11-32Administración NOTA: Aparece el menú Contab. us./tbjs. Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-5 para obtener inform

Page 345

1111-33Administración 11 Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.12 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se restablece el contad

Page 346 - Funciones opcionales

2Preparativos antes del uso2-7ApagadoAntes de apagar el interruptor principal, pulse la tecla Encendido en el panel de controles. Asegúrese de que el

Page 347 - 9 Mantenimiento

11-34Administración 5 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. contab.tr.6 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Cont. cada trab.].7 Pulse la tecla O

Page 348 - Limpieza

1111-35Administración 13 Pulse la tecla OK. Aparece una pantalla de confirmación.14 Pulse [Sí] (tecla de Selección izquierda). Se restablece el contad

Page 349

11-36Administración Impresión de un informe de contabilidadEl total de páginas contadas en todas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un inf

Page 350

1111-37Administración 4 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Conf. contab.tr.].5 Pulse la tecla OK. Aparece el menú Conf. contab.tr.6 Pulse la tecla

Page 351

11-38Administración Revisión del contadorPuede revisar el número de páginas impresas y escaneadas.El número se contabiliza en función de los siguiente

Page 352

1111-39Administración 4 Pulse la tecla  o  para revisar el recuento.5 Una vez revisado el recuento, pulse la tecla OK. La pantalla vuelve al menú de

Page 353

11-40Administración

Page 354

Apéndice-1Apéndice• Equipo opcional... Apéndice-2• Método de introducción de caracteres ... Apénd

Page 355

Apéndice-2 Equipo opcionalDescripción general del equipo opcionalHay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina.Depósito de papel E

Page 356

Apéndice-3 Precauciones para el manejo del módulo de memoriaPara proteger las piezas electrónicas, descárguese la electricidad estática del cuerpo toc

Page 357 - 10 Solución de problemas

Preparativos antes del uso2-8Modo de bajo consumo automáticoEl modo de bajo consumo automático pasa automáticamente al modo de bajo consumo si la máqu

Page 358 - Solución de errores

Apéndice-4 6 Después de terminar de instalar el módulo de memoria, fije la cubierta de la ranura de memoria con los tornillos que quitó en el paso 3.7

Page 359

Apéndice-5 Método de introducción de caracteresEn las pantallas de introducción de caracteres, siga el procedimiento descrito abajo para introducir ca

Page 360

Apéndice-6 Selección del tipo de caracteresHay disponibles tres tipos de caracteres que se pueden introducir:ABC Para introducir caracteres alfabético

Page 361

Apéndice-7 Introducción de caracteresDespués de seleccionar el tipo de caracteres, siga el procedimiento descrito abajo para introducir caracteres.Int

Page 362

Apéndice-8 Se pueden introducir consecutivamente caracteres asociados a diferentes teclas. Para introducir un carácter asociado a la misma tecla despu

Page 363 - Alfanumérico

Apéndice-9 PapelEn esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel.DepósitoDepósito de papel opcion

Page 364

Apéndice-10 Especificaciones básicas del papelEsta máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar como el que se utiliza para las foto

Page 365

Apéndice-11 Selección del papel apropiadoEsta sección incluye directrices para la selección del papel. Estado No utilice papel con esquinas dobladas o

Page 366

Apéndice-12 Gramaje baseEn los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de un metro cuadrado

Page 367

Apéndice-13 Calidad: pueden producirse problemas si los tamaños de las hojas no son uniformes o las esquinas no son cuadradas, los bordes son irregula

Page 368

2Preparativos antes del uso2-9Cambio del idioma de la pantalla [Idioma] Seleccione el idioma que se muestra en la pantalla de mensajes.Siga este proce

Page 369

Apéndice-14 Transparencia (película OHP)Las transparencias deben ser capaces de resistir el calor de la impresión. Las transparencias deben satisfacer

Page 370

Apéndice-15 SobresUtilice el bypass para los sobres.Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme

Page 371 - Mensajes de la ayuda en línea

Apéndice-16 Algunos papeles de etiquetas tienen márgenes grandes en la hoja superior. Si utiliza dicho papel, no despegue estos márgenes de la hoja de

Page 372

Apéndice-17 EspecificacionesNOTA: Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.MáquinaElemento DescripciónTipo EscritorioMétodo de impresi

Page 373

Apéndice-18 Capacidad de papelDepósito frontal500 hojas (80 g/m2)Bypass 100 hojas (80 g/m2, papel normal, A4/Letter o menor)Capacidad de la bandeja de

Page 374

Apéndice-19 ImpresoraEscánerConsumo eléctrico (modo de reposo)Sin FAX Estándar: 6,8 W (EE.UU./Canadá), 6,9 W (Europa)Con opciones: 8,8 W (EE.UU./Canad

Page 375

Apéndice-20 *1 Sistema operativo disponible: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008*2 Sistema operativo disp

Page 376

Apéndice-21 Especificaciones medioambientalesNOTA: Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel recomendados.EN ISO 7779D

Page 377 - 11 Administración

Apéndice-22 GlosarioAppleTalkAppleTalk, que se incluye con el sistema operativo Mac de Apple Computer, es un protocolo de red. AppleTalk permite compa

Page 378

Apéndice-23 FTP(File Transfer Protocol)Un protocolo para la transferencia de archivos en la red TCP/IP, ya sea Internet o una intranet. Junto con HTTP

Page 379

Preparativos antes del uso2-106 Pulse la tecla OK. Aparece Idioma.7 Pulse la tecla  o  para seleccionar el idioma deseado y luego pulse la tecla OK.

Page 380

Apéndice-24 Página de estadoLa página que indica los estados de la máquina, como la capacidad de memoria, el número total de impresiones y páginas esc

Page 381

Apéndice-25 aplicación relevante. TWAIN se ha adoptado en un amplio número de programas gráficos (como Adobe Photoshop) y de OCR. USB (Universal Seria

Page 383

Índice-1Índice ÍndiceAAdministración 11-1Administración de inicio de sesión de usu-ario 11-2Contab. trabajos 11-15Administración de inicio de sesión d

Page 384

Índice-2Índice Cierre de sesión (Logout) 3-2, 11-5ColorSelección de color / escala de grises /blanco y negro 5-14Conector de cable de alimentación 1-6

Page 385

Índice-3Índice Tecla de un toque 8-119DHCP Apéndice-22Dial de tamaño de papel 1-5Dirección IP Apéndice-22Dispositivo 7-19Comprobación del estado 7-19C

Page 386

Índice-4Índice IPP Apéndice-23KKPDL Apéndice-23LLengüeta de ajuste de la anchura del papel 1-5LimpiezaCristal de paso 9-3Separador 9-5MMáscara de subr

Page 387

Índice-5Índice ppp Apéndice-24Preparación de los cables 2-4Preparativos 2-1Product Library 2-2RRanura para memoria USB: 1-4Recuento del número de pági

Page 388

Índice-6Índice

Page 390

2Preparativos antes del uso2-11Configuración de la fecha y horaSiga los pasos que se indican a continuación para configurar la fecha y hora locales de

Page 391 - Contab. trabajos

TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Page 392

Preparativos antes del uso2-128 Pulse la tecla OK. Aparece Zona horaria.9 Pulse la tecla  o  para seleccionar la región y luego pulse la tecla OK.Ap

Page 393

2Preparativos antes del uso2-1316Pulse la tecla  o  para desplazar la posición del cursor; pulse la tecla  o  para introducir la hora, los minutos

Page 394 - Administración de cuentas

Preparativos antes del uso2-14Configuración de red (conexión del cable de LAN)La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con prot

Page 395

2Preparativos antes del uso2-15NOTA: Después de cambiar toda la configuración de la red, apague la máquina y vuelva a encenderla. Esto es obligatorio

Page 396

iiContenidoContenidoGuía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 397

Preparativos antes del uso2-16Instalación del softwareAsegúrese de que la impresora está enchufada y conectada al PC antes de instalar el controlador

Page 398

2Preparativos antes del uso2-17Se inicia el asistente de instalación del software.A partir de este paso, el procedimiento varía según la versión de Wi

Page 399

Preparativos antes del uso2-18NOTA: Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en Cancelar. Si aparece un mensaje de advertenci

Page 400

2Preparativos antes del uso2-19Modo personalizadoEl Modo personalizado le permite especificar el puerto de la impresora y seleccionar el software que

Page 401

Preparativos antes del uso2-204 Haga doble clic en OS X 10.2 and 10.3 Only, OS X 10.4 Only u OS X 10.5 or higher según la versión de Mac OS.5 Haga dob

Page 402

2Preparativos antes del uso2-21NOTA: Además de Instalación sencilla, el menú Tipo de instalación incluye la opción Instalación personalizada, que le p

Page 403

Preparativos antes del uso2-22NOTA: El icono AppleTalk no se muestra en Mac OS X 10.6.En el caso de una conexión Bonjour, haga clic en el icono predet

Page 404

2Preparativos antes del uso2-2312 Seleccione las opciones disponibles para la impresora y haga clic en Continuar.13 Se agrega la impresora seleccionad

Page 405

Preparativos antes del uso2-24NOTA: Si está instalado Network Print Monitor, se inician desinstaladores independientes para esta aplicación. Siga los

Page 406

2Preparativos antes del uso2-255 Pulse Configuración de autenticación de usuario. Si el inicio de sesión como administrador no es válido, vaya al paso

Page 407

iiiContenidoTamaño envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 408

Preparativos antes del uso2-26Configuración del controlador WIA (Windows Vista™, Windows® Server 2008 y Windows 7)Registre esta máquina en el controla

Page 409

2Preparativos antes del uso2-275 Haga clic en Cerrar.La máquina se registra en el PC.

Page 410

Preparativos antes del uso2-28Embedded Web Server (Configuración para e-mail)Embedded Web Server es una herramienta que se utiliza para tareas como la

Page 411

2Preparativos antes del uso2-29Envío de e-mailDefinir la configuración SMTP permite enviar imágenes cargadas en esta máquina como archivos adjuntos de

Page 412 - INFORME.CUENTA

Preparativos antes del uso2-302 Introduzca el valor adecuado en cada campo.A continuación se muestran los valores que hay que introducir en la pantall

Page 413

2Preparativos antes del uso2-31Preparación para enviar un documento a un PCCompruebe la información que se debe configurar en la máquina y cree una ca

Page 414 - Revisión del contador

Preparativos antes del uso2-322 En la ventana Símbolo del sistema, introduzca "net config workstation" y, a continuación, pulse Entrar.Ejemp

Page 415 - Administración

2Preparativos antes del uso2-33NOTA: Por ejemplo, cree una carpeta con el nombre "scannerdata" en el disco local (C).2 Haga clic con el botó

Page 416

Preparativos antes del uso2-345 Introduzca el nombre de usuario en el cuadro de texto y haga clic en el botón Aceptar.6 Seleccione el usuario introduc

Page 417 - Apéndice

2Preparativos antes del uso2-3510 Seleccione el usuario agregado, elija los permisos Modificar y Lectura y ejecución y, a continuación, haga clic en e

Page 418 - Equipo opcional

ivContenido11 AdministraciónAdministración de inicio de sesión de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Page 419 - 2 Retire la cubierta derecha

Preparativos antes del uso2-36NOTA: También puede especificar una subcarpeta de la carpeta compartida como ubicación a la que se envían los datos. En

Page 420

2Preparativos antes del uso2-372 Haga clic en Configuración avanzada.3 Haga clic en Reglas de entrada.4 Haga clic en Nueva regla.5 Seleccione Puerto y

Page 421 - Teclas usadas

Preparativos antes del uso2-387 Seleccione Permitir la conexión y haga clic en Siguiente.8 Asegúrese de que todas las casillas están activadas y haga

Page 422 - Tipo de carácter actual

2Preparativos antes del uso2-393 Especifique la configuración de Agregar un puertoIntroduzca cualquier nombre en "Nombre" (ejemplo: Scan to

Page 423 - Introducción de caracteres

Preparativos antes del uso2-40Carga de papelEl papel se puede cargar de forma normal en el depósito y en el bypass. También hay disponible un depósito

Page 424

2Preparativos antes del uso2-41Carga de papel en los depósitosEl depósito estándar puede contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado. El

Page 425 - Depósito de papel opcional

Preparativos antes del uso2-422 Gire el dial de tamaño de papel de modo que el tamaño de papel que va a utilizar aparezca en la ventana de tamaño de p

Page 426

2Preparativos antes del uso2-436 Coloque el papel en el depósito de papel. Asegúrese de que la cara que se va a imprimir está boca abajo y de que el p

Page 427 - Selección del papel apropiado

Preparativos antes del uso2-44En la parte delantera derecha del depósito de papel hay un indicador que muestra la cantidad de papel restante. Cuando e

Page 428

2Preparativos antes del uso2-45Carga de papel en el bypassEl bypass admite hasta 100 hojas de papel normal de tamaño A4 o más pequeño (80 g/m2).El byp

Page 429 - Papel especial

v Guía rápidaPara realizar copias Para imprimirPulse la tecla Inicio para realizar copias. También puede ajustar los valores de copia si cambia el tam

Page 430 - Bordes mal

Preparativos antes del uso2-464 Alinee el papel con las guías e insértelo hasta el tope.NOTA: Si el papel está muy curvado (por ejemplo, porque ya se

Page 431 - Hoja de protección

2Preparativos antes del uso2-47Carga de sobresEn el bypass se pueden cargar 5 sobres.Los tamaños de sobre admitidos son los siguientes:Para imprimir e

Page 432 - Hoja de

Preparativos antes del uso2-483 Cierre la cubierta posterior.4 Siga los pasos de la sección Carga de papel en el bypass en la página 2-45.NOTA: Cuando

Page 433 - Especificaciones

2Preparativos antes del uso2-49Especificación del tamaño y tipo de papelLa configuración predeterminada de tamaño de papel para el depósito, el bypass

Page 434

Preparativos antes del uso2-502 En el menú Menú Sist./cont., pulse la tecla  o  para seleccionar [Config. común].3 Pulse la tecla OK. Aparece el men

Page 435 - Impresora

2Preparativos antes del uso2-5110Pulse la tecla  o  para seleccionar el tamaño de papel deseado y luego pulse la tecla OK.Aparece el mensaje Complet

Page 436 - Alimentador de originales

Preparativos antes del uso2-52NOTA: Si se usan los productos con la función de fax instalada y se utiliza el bypass para imprimir los faxes recibidos,

Page 437 - EK1-ITB 2000

2Preparativos antes del uso2-538 Pulse la tecla  o  para seleccionar [Band MP tam.].9 Pulse la tecla OK. Aparece Band MP tam.10Pulse la tecla  o 

Page 438 - Glosario

Preparativos antes del uso2-54Carga de originalesSiga los pasos que se enumeran a continuación, para cargar originales para copiar, enviar o almacenar

Page 439

2Preparativos antes del uso2-55Carga de originales en el alimentador de originalesEl alimentador de originales escanea automáticamente cada hoja de lo

Page 440

vi Para enviar documentosPuede enviar imágenes escaneadas a través de una red. Además, también puede almacenar imágenes escaneadas en una memoria USB.

Page 441

Preparativos antes del uso2-562 Coloque los originales. Coloque la cara que se escaneará (o la primera cara de los originales a doble cara) hacia arri

Page 442 - Apéndice-26

3-13 Funcionamiento básicoEn este capítulo se explican los siguientes procedimientos:• Inicio y cierre de sesión (logout)...

Page 443 - Índice-1

3-2Funcionamiento básico Inicio y cierre de sesión (logout)Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, es necesario introducir

Page 444 - Índice-2

33-3Funcionamiento básico Teclas de un toque y teclas de programaA continuación se describen las teclas de un toque y las teclas de programa del panel

Page 445 - Índice-3

3-4Funcionamiento básico Copia de tarjeta ID está impreso en la tecla de Programa 1. Cuando las funciones se eliminan al sobrescribir la tecla de Prog

Page 446 - Índice-4

33-5Funcionamiento básico Copia de tarjeta ID A continuación se explica el procedimiento de copia de tarjeta ID.1 Pulse la tecla Copiar cuando la tecl

Page 447 - Índice-5

3-6Funcionamiento básico Pantalla de mensajesEn los siguientes ejemplos se explican los mensajes e iconos que se utilizan en la pantalla de mensajes.N

Page 448 - Índice-6

33-7Funcionamiento básico CopiaPara realizar copias básicas, siga los pasos que se indican a continuación.1 Pulse la tecla Copiar cuando la tecla/indi

Page 449

3-8Funcionamiento básico Ajuste de la densidadUtilice este procedimiento para ajustar la densidad de copia.NOTA: Puede seleccionar el modo Auto como c

Page 450

33-9Funcionamiento básico Selección de la calidad de imagenSeleccione la calidad de imagen que mejor se ajuste al tipo del original.En esta tabla se i

Modèles reliés DC 6240L | DC 2440 | DC 6130 | DC 6130P | DC 6135 | DC 6230 | DC 6235 |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire